Sabtu, 18 Agustus 2012

Chreatha Lámha Sunnahkah;? عن قتادة قال قلت لأنس أكانت المصافحة في أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال نعم Den Allaah Qatadah anhu, "D'iarr mé Anas (araid Malik) Allaah anhu, 'Ná chroith lámh a rinneadh i measc na companions Prophet sallallaahu' alaihi wa sallam? 'Tá sé ina Allaah anhu fhreagair,' Tá '[1]


Chreatha Lámha Sunnahkah;? عن قتادة قال قلت لأنس أكانت المصافحة في أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال نعم
Den Allaah Qatadah anhu, "D'iarr mé Anas (araid Malik) Allaah anhu, 'Ná chroith lámh a rinneadh i measc na companions Prophet sallallaahu' alaihi wa sallam? 'Tá sé ina Allaah anhu fhreagair,' Tá '[1]



De réir
Ustadz DR. Ihsan Nur


Ioslam is foirfe, a bhainistiú ar gach gné de shaol an duine. Prionsabal Is aqeedah ceart, is é bagunannya gníomhais maith agus tá spiorad uasal ornáideacha. Ní bheidh bunús a bheith de luach ard, mura bhfuil aon fhoirgnimh ar sé; Beidh foirgneamh a bheith leochaileach, fiú má dealraíonn sé bunús láidir d'fhoirgneamh nach bhfuil láidir agus ní bheidh taitneamhach don tsúil má devoid maisiú. Is é sin, is é an tríú cuid d'aontacht nach féidir a bheith scartha.

I measc na mhoráltacht uasal Ioslamach go adorn iad féin a bhfuil Muslims agus chomhaireamh mar fhianaise nó kensekuensi Bráithreachas fíor nuair a bhuail lámha a chroitheadh. Is í an cheist, cén chaoi a shake na rialacha an Ioslam i lámha go maith é? An bhfuil sé fíor go ndearnadh an cleachtas ag Muslims lá atá inniu ann? Caithfidh sé a bheith roinnte ar chor ar bith, mar go mbeidh muid a thuilleadh a dhéanamh ar roinnt de na troscadh a chríochnaíonn le Féile Eid al-Fitr. Ar an lá seo, é a chroitheadh ​​de ghnáth lámha amhail is dá raibh sé de dhualgas nár cheart a bheith tréigthe.

Tar éis na díospóireachta ar fud a lámha a chroitheadh ​​sa dlí Ioslamach agus a príomhaíocht chomh maith le rudaí a bhaineann leis.

Lámha shake DLÍ agus a mbunús
Tá lámha a chroitheadh ​​sunnah go chleachtadh disyari'atkan agus manners maorga an companions de Allaah anhum nuair a bhuail siad lena chéile.

Imam Bukhari bhfuil sa leabhar de al-rahimahullah Isti'dzân Shahihnya an leabhar a chaibidil dar teideal Babul Mushafahah (Caibidil: lámha chreatha). Sa chaibidil seo, sé rahimahullah éigin den Hadith a chuireann síos ar Sunnah a lámha a chroitheadh ​​nuair a bhuail, lena n-áirítear:

عن قتادة قال قلت لأنس أكانت المصافحة في أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال نعم

Den Allaah Qatadah anhu, "D'iarr mé Anas (araid Malik) Allaah anhu, 'Ná chroith lámh a rinneadh i measc na companions Prophet sallallaahu' alaihi wa sallam? 'Tá sé ina Allaah anhu fhreagair,' Tá '[1]

I gcás eile thráchtaireacht:

كان أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم إذا تلاقوا تصافحوا وإذا قدموا من سفر تعانقوا

Compánach an Prophet is Alayhi sallallaahu 'wa sallam nuair a bhuail siad, chroith siad lámha, agus iad ag filleadh as a n-turas hugged chéile. [2]

Ka'b bin Malik agus an hadeeth de Allaah anhu tar éis an titim a aithrí, dúirt sé:

دخلت المسجد فإذا رسول الله صلى الله عليه وسلم جالس حوله الناس فقام إلي طلحة بن عبيد الله يهرول حتى صافحني وهنأني

Tháinig mé ar an mosque (Nabawi) nuair a bhí alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam i stát de suí agus timpeallaithe ag daoine (an companions) agus Talha araid Ubaidullah Allaah anhu reáchtáil (i dtreo dom) anhu Allaah, ansin chroith sé lámh liom agus comhghairdeas dom. [3]

Imam Nawawi rahimahullah lua go bhfuil seo atá Hadith go leor buntáistí, lena n-áirítear: ".. Sunnah a lámha a chroitheadh ​​nuair a bhuail é seo an dlí nach bhfuil faoi dhíospóid" [4]

De roinnt de na Hadith gcrích thuas go bhfuil lámha a chroitheadh ​​sunnah nuair a bhuail an disyari'atkan, mar béim ag na scoláirí, mar shampla:

- "Tá lámha chreatha maith de réir na scoláirí." Imam Ibn Baththal rahimahullah a dúirt, [5]

- Imam Nawawi rahimahullah a dúirt chomh maith, "lámha chreatha Is sunnah nuair a bhuail sé mar gheall ar an saheeh hadeeth Hadith agus ijma 'na Imam." [6]

Cumarsáid thionscantach BUNÚS
Daoine é seo a dhéanamh don chéad uair é daonra Éimin clú ar a gcreideamh agus eolaíocht. Anas bin Malik Allaah anhu dúirt:

لما جاء أهل اليمن قال رسول الله صلى الله عليه وسلم قد جاءكم أهل اليمن وهم أول من جاء بالمصافحة

Nuair a tháinig an daonra Éimin (a Medina) dúirt alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam, "An bhfuil tú ag teacht ar na daoine Rial, agus bhí siad an-an chéad duine a rinne lámha a chroitheadh." [7]

I gcás eile narrativa dúirt Anas araid Malik Allaah anhu:

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يقدم عليكم غدا أقوام هم أرق قلوبا للإسلام منكم قال فقدم الأشعريون فيهم أبو موسى الأشعري فلما دنوا من المدينة جعلوا يرتجزون يقولون: غدا نلقى الأحبه محمدا وحزبه فلما أن قدموا تصافحوا فكانوا هم أول من أحدث المصافحة

Prophet sallallaahu 'alaihi wa sallam dúirt sé,' Amárach beidh tú ag teacht go croí an gcuid Ioslam níos íogair go (glacadh) ná tú. "A dúirt Anas, 'Ansin, tháinig treibheanna Asy'ariyyun, ina measc bhí Abu Musa al-Ash' ARI. Nuair a bhí siad i dteagmháil leis an gcathair na Medina, chan siad roinnt sya'irnya agus dúirt sé, "will beidh muid ag bualadh lena leannán, Muhammad agus a chompánaigh".
Nuair a tháinig siad siad lámha shook, tá siad na daoine a dhéanamh ar dtús handshake. [8]

NÍ Just NUAIR shake lámha le chéile
A thabhairt faoi deara gur in ionad lámha a chroitheadh ​​ag am nuair a bhuail amháin, ach i syari'atkan nuair freisin scartha, ach nach bhfuil a virtues mhaith nuair a bhuail.

Shaykh al-Albani rahimahullah dúirt sé, "shake lámha verily, (disyari'atkan) ag an am a scaradh chomh maith".

Rahimahullah Dúirt sé, "Pendalilan (thart ar sé) a bheidh ach amháin soiléir leis an tairiscint disyari'atkannya rá hello nuair scartha, chomh maith, bunaithe ar na focail de alaihi an Prophet sallallaahu 'wa sallam:

إذا دخل أحدكم المجلس فليسلم وإذا خرج فليسلم فليست الأولى بأحق من الأخرى

Nuair a d'aon cheann i measc tú in iúl dó majlis dul rá hello, lig dó amach nuair a bheannaigh sé, nach bhfuil an chéad cheann níos mó fiú má sé an dara ", narrated ag Abu Dawud, ar-Tirmidhi agus daoine eile le isnad Hasan. [9]

Mar sin, roinnt daoine ag rá, "Behold, lámha a chroitheadh ​​nuair a scaradh heresy" Is é sin an focal nach gá a bheith le feiceáil. True, daoine fíor atá i gceist faoi na hadiths (an Shari'ah) shake lámha nuair a bhuail, beidh sé a fháil níos mó agus níos cumhachtaí ná an hadiths ar tí é a lámha a chroitheadh ​​nuair a scaradh. Beidh daoine a thuiscint, a thabhairt i gcrích gan amhras ó na hadiths gur chroith lámh an dara (nuair bepisah) nach bhfuil an dlí céanna agus a seasamh mar an chéad (nuair a bhuail). Is é an chéad an sunnah (arb é an molta) agus an dara mustahab, agus má chiontaítear mar heretic ansin nach bhfuil sé fíor, bunaithe ar an argóint sin luaite againn. "[10]

Tosaíocht atá ag lámha a chroitheadh
Tá lámha shake a bhua an-mhór agus fiúntas mór. Lámha a chroitheadh ​​i measc na cúiseanna atá leis an vanishing de sin, mar atá sa Hadith:

عن البراء بن عازب قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما من مسلمين يلتقيان فيتصافحان إلا غفر لهما قبل أن يفترقا

As 'bin' Bara anhu Aazib Allaah, a dúirt sé, "a dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam: gan aon bheirt fhear Muslim le chéile gach ceann eile dá plé ansin siad lámha a chroitheadh ​​mura pardún (pheaca) araon roimh parted siad." [11]

As Allaah Hudhayfah anhu dúirt sé: alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam dúirt:

إن المؤمن إذا لقي المؤمن فسلم عليه و أخذ بيده فصافحه تناثرت خطاياهما كما يتناثر ورق الشجر

Creidim go deimhin i trasna ar believer eile agus dúirt sé dea-beannacht di agus bhí a lámh agus chroith lámh, ansin thit amach (deireadh) a bpeacaí mar na duilleoga na gcrann ag titim. [12]

EITIC lámha a chroitheadh
A. Lámha a chroitheadh ​​le aghaidh beaming
. Féadfaidh Imam Nawawi Allaah tá trócaire rá, "circumcised i lámha a chroitheadh ​​le aghaidh beaming Bunaithe ar an Hadith dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam:

لا تحقرن من المعروف شيئا ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق

Ná bheith nach rud ar bith meremekan neamhurchóideacha fiú amháin freastal ar do dheartháir le aghaidh beaming. "Narrated ag Muslim ó hadeeth de Abu Dharr Allaah anhu [13], agus go leor eile go hadiths labhairt mar gheall air." [14]

2. Lámha a chroitheadh ​​le lámh amháin.
Tá an eitic tógtha as an Hadith go orduithe do bermushafahah (lámha a chroitheadh) toisc go bhfuil an méid an shake lámha sanasaíocht.

Shaykh al-Albani rahimahullah dúirt sé, "Coinnigh sé le lámh amháin i handshake Penjelasanya Tá sé le fáil i Hadith go leor, fiú thionscnamh an lafadz sanasaíocht mushâfahah seo a léiriú I Lisânul foclóir Araibis:.." Al-Mushâfahah "ciallaíonn a shealbhú le lámh amháin , agus tá siad sin ar-tashâfuh.

Agus sa mushafahah Hadith bermushafahah (lámha a chroitheadh) nuair a bhuail, lena n-áirítear sa chiall seo. Is Mushafahah gníomh de palms melengketkan frithpháirteach le palms agus duine le duine (líne radhairc) ".

Ansin thug sé Hudhayfah thuas hadeeth faoi bhua lámha a chroitheadh, ag rá: ". Gach an hadiths an Sunnah le fios go bhfuil an handshake ar siúl le lámh amháin tá Mar do méid atá déanta ag roinnt daoine a lámha shook le dhá lámh gníomhartha sunnah menyelisihi . " [15]

3. Ní Bend Nuair a lámha a chroitheadh, toisc go bhfuil sé toirmiscthe sa reiligiún.
Anas bin Malik Allaah anhu dúirt:

قال رجل يا رسول الله الرجل منا يلقى أخاه أو صديقه أينحني له قال لا قال أفيلتزمه ويقبله قال لا قال أفيأخذ بيده ويصافحه قال نعم

D'iarr duine éigin d'iarr, 'Messenger de Allah, duine againn le chéile le gaolta nó cairde, cibé an hata sé ar ais dó?' D'fhreagair sé, 'Ní hea,' An raibh sé glacadh agus póg dó? ' 'Dúirt alaihi wa sallam,' sé sallallaahu No, 'An bhfuil a bhfuil sé a lámh agus chroith sé lámh leis?' D'fhreagair sé, "Tá" [16]
.
Is féidir Imam Nawawi bhfuil Allaah trócaire rá "buille ar ais Makruh dlí i ngach cás do dhuine, atá bunaithe ar an méid thuas Hadith Anan," An bhfaca buille muid ar ais "n D'fhreagair sé," Níl ", agus aon duine menyelisihi Hadith. Agus nach a fooled ag formhór na ndaoine a dhéanamh ar nós na daoine a mheastar a knowledgeable nó righteous agus mar iad. " [17]

Toirmiscthe AGUS ROINNT CÁS I menyelisihi Sunnah a lámha a chroitheadh
A. Lámha a chroitheadh ​​leis an ghnéas eile nach bhfuil mahram.
Níl cead ag fear a lámha a chroitheadh ​​le mná agus mná a lámha a chroitheadh ​​le neamh-mahram fir. Mar atá sa Hadith:

إني لا أصافح النساء

Surely ní féidir liom a lámha a chroitheadh ​​le mná [18].

'Dúirt Aisha anhuma Allaah:

والله ما مست يده يد امرأة قط في المبايعة ما يبايعهن إلا بقوله

Ar mhaithe le Allah riamh, i dteagmháil léi an Prophet ar láimh an lámh ar bhean ar chor ar bith i bai'at. Ní raibh sé alaihi sallallaahu 'wa sallam ghlacadh bai'at (thuas) ach amháin lena n-focail. [19]

2. Beware lámha a chroitheadh ​​le al-AMRAD (fear óg dathúil nach bhfuil fás tagtha féasóg).
Is féidir Imam Nawawi Allaah tá trócaire rá, "Agus lig fainiciúil lámha a chroitheadh ​​le al-AMRAD Is dathúil, atá mar atá le feiceáil agus gan aon chuspóir toirmeasc i dtuairim an barántúla." [20]

Hafidz rahimahullah Ibn Hajar dúirt sé, "Agus d'fhonn a eisiamh ó ghinearáltacht an lámh shake lámh a chroitheadh ​​bean eile (ní mahram) agus AMRAD (daoine óga) go bhfuil dea-lorg" [21]

3. Blessings Pronounce ar nuair a lámha a chroitheadh.
Nósanna roinnt Muslims a lámha a chroitheadh ​​nuair a labhraíonn siad an blessings ar alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, ní raibh amhras go bhfuil an gníomh de heresy nach bhfuil aon bhunús sa reiligiún, toisc go bhfuil sé blessings utter ar adhartha, agus níl aon duine a mhíníonn go measc an áit riwayatpun bershalawat é nuair a lámha a chroitheadh. Mar sin, is léir go bhfuil sé an gníomh de menyelisihi sunnah. Toisc má tá sé paidir agus an feabhas ar an Apostle agus a chompánaigh a bheidh i bhfeidhm iad ar dtús.

Imam Ibn Qoyyim rahimahullah ina leabhar "Jalâ'ul afhâm fi al-Fadhli guí 'ala Khairil Anam" a dúirt an daichead a haon (41) i gcás an bershalawat disyari'atkan dó, agus ní ar cheann de na háiteanna sin ag am nuair a lámha a chroitheadh. Treisíonn sé seo an ráiteas thuas go bershalawat nuair a lámha a chroitheadh ​​ábhar heresy yand aon bunaíodh é i reiligiún, fhios wallahu is fearr.

4. Lámha a chroitheadh ​​tar éis an paidir an sagart nó an pobal ar an bpobal.
Cleachtadh mar nach bhfuil aon bhunús sa Sunnah riamh é, atá déanta ag na haspail agus a companions, mura duine bualadh le cairde nó gaolta go roimhe sin nach raibh sé sin comhallta, ansin a cheadaítear dó a lámha a chroitheadh. Mar gheall ar disyari'atkan lámha a chroitheadh ​​nuair a bhuail mar tá sé cur síos orthu thuas. Mar pobal eile a fhreastalaíonn ar gach lá agus am an mosque nó mushalla, ní sin a disyari'atkan a lámha a chroitheadh ​​tar éis gach paidir, toisc go ngníomhaíonn sé cosúil go bhfuil sé ina ábhar a bhí dingkari heretical ag an ulema.

Imam Nawawi rahimahullah dúirt sé, "Tá an traidisiún croitheadh ​​lámha arna ndéanamh ag an teaghlach an duine tar éis an Shubuh paidir ASR agus ansin níl aon bhunús nó bunús sa shariah mar seo" [22]

Shaykh al-Albani rahimahullah dúirt sé, "Mar do lámha a chroitheadh ​​tar éis na paidreacha éigeantach aon amhras ach go bhfuil sé ina heretic, ach idir beirt daoine nach bhfuil a chomhlíonadh sula, ansin tá sé sunnah mar atá a fhios agat." [23]

Is é seo an dlí go beacht cad iad na fatwakan ag "ad Lajnah daimah" (fatwa coiste san Araib Shádach) agus dúirt sé, "Tá an traidisiún na lámha a chroitheadh ​​tar éis an phaidir éigeantach idir sagart agus pobal nó i measc an phobail, go léir bid'ah aon bhunús. Dá bhrí sin Ní mór, a thréigean, mar gheall ar na focail ar an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam, "Diúltaíodh Iad siúd a chleachtadh cleachtas nach bhfuil an bhunchloch dár n-orduithe mar" [24], agus an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam prayed lena compánach, chomh maith leis an caliphs tar éis dó, prayed siad leis an Muslims, ach níl aon eolas faoi na dinukilkan gnáthaimh lámha a chroitheadh ​​tar éis an phaidir. Go deimhin, tá chomh maith le treoracha dea-theagaisc alaihi Muhammad sallallaahu 'wa sallam, agus is é an cás ghránna gránna nua, agus gach perkar nua (i reiligiún) a bhfuil an nuálaíocht agus tá gach nuálaíocht heresy "[25].

Conclúid
Dá bhrí sin féadfaidh sé bheith ina plé gairid faoi lámha a chroitheadh ​​sa dlí Ioslamach, as an méid atá in iúl ar roinnt pointí achoimre orthu thíos:

A. Chroith lámha agus parted forordaithe nuair a bhuail, fiú mura bhfuil a phost ar cóimhéid leis an teagmháil.
2. Tá lámha a chroitheadh ​​an adab agus an mhoráltacht a companions eile nuair a bhuail.
3. Handshake idir an chúis maithiúnas na bpeacaí.
4. Ní cheadaítear do lámha a chroitheadh ​​leis an ghnéas eile nach bhfuil mahram.
5. Disyari'atkan ní blessings fhuaimniú ar nuair a lámha a chroitheadh, mar níl aon bun.
6. Lámha a chroitheadh ​​tar éis an paidir le dóiteán de heresy, ach idir beirt daoine nach bhfuil a chomhlíonadh sula.

Semogah iompróidh Allah Almighty threoir dúinn agus go léir Muslims a fhoghlaim an sunnah agus iad a chur i bhfeidhm agus dúinn go léir adorn le ahklak karimah Islamiyah, Amiin.

[Cóipeáladh ó Mar-Sunnah iris XV/1432/2011M 04-05/Tahun Edition. Foilsitheoirí Foundation Lajnah Istiqomah Surakarta, Jl. Solo-Solo Purwodadi Km.8 Selokaton Gondangrejo 57 183 Teil. 0271-858197 Facs 0271-858196]


Eochair Rath Bermu'amalah



De réir
Cleireach Abu Ihsan Al-Atsari


I saol, ní mór do gach fear a nascadh le daoine eile. Mhair sé timpeallaithe ag comharsana dheis agus ar chlé, tosaigh agus ar ais, le dathanna éagsúla iompair éagsúla, agus cúlra. Tá Muslims, agus b'fhéidir go bhfuil roinnt neamh-Muslims. Tá multazim, agus tá cuid acu wicked. Tá cuid acu oideachas agus tá layman.

Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam tá i gcuimhne dúinn an tábhacht a bhaineann le cosaint chearta na comharsana. Comharsana a bhfuil seasamh mór ina shaol. Dúirt sé:

ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت أنه سيورثه

"Gabriel Alaihissallam iompraíodh ar láimh ar dom a bheith de chineál do na comharsana, mar sin sílim go mbeidh sé (Gabriel) a thabhairt do chearta oidhreachta (dóibh)". [Comhaontaithe ar].

Sé anhu sallallaahu 'alaihi wa sallam bequeath Abu Dhar Allaah':

يا أبا ذر, إذا طبخت مرقة فأكثر ماؤها و تعاهد جيرانك

"O Abu Dhar. Má tá tú cócaireacht bia, a iolrú leis an anlann, ná déan dearmad sin a roinnt le do chomharsana". [Tuairiscíodh ag Muslim]

Sé alaihi sallallaahu 'wa sallam rabhadh freisin ar an mbaol a cur isteach ar na comharsana.

لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه

"Ní bheidh sé dul chun na bhflaitheas, ceann nach comharsana mothú sábháilte ó choir". [Tuairiscíodh ag Muslim]

Leis an mhoráltacht mar seo, tá an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam bhainistiú chun rialú a dhéanamh ar an croí, mothúcháin agus aigne. Dá bhrí sin, i bermu'amalah a fear, ní mór dúinn mengedapankan moráltacht inmholta.

Abu Dhar narrated ó Allaah 'anhu, a dúirt sé, an sallallaahu Prophet' inis alaihi wa sallam uair dom:

اتق الله حيثما كنت وأتبع السيئة الحسنة تمحها وخالق الناس بخلق حسن.

"Bertaqwalah cibé áit ina bhfuil tú, agus gníomhais dona iringilah le gníomhais maith, beidh sé iad a bhaint, agus do dhaoine gabháil le spiorad uasal" [AD ag Tirmidhi, agus dúirt sé, "Hasan saheeh hadeeth". Chomh maith leis sin aicmithe mar saheeh ag al-Albani in Sahih Sunan ag-Tirmidhi, uimh. 2516]

Bermu'amalah Mar an gcéanna i ndaoine, a bheith dea-bhéasach, roghnaigh focail is féidir a soothe an croí. Allah Subhanahu wa Ta'ala gceannas Moses agus Aaron Alaihissalam a rá go réidh do na daoine is mó os ard dá disbelief, go Pharaoh: "berbicalah Mar sin, an dá tú a thabhairt dó le focail de caoine, tá súil agam Cuimhníonn sé nó eagla ". [Thaha/20: 44].

Abu Dhar narrated ó Allaah 'anhu, a dúirt sé, an sallallaahu Prophet' a dúirt alaihi wa sallam uair dom:

لا تحقرن من المعروف شيئا ولو أن تلقى أخاك بوجه طليق

"Ná underestimate maith, cé go bhfuil an aghaidh gníomh ach ní bhíonn ach milis nuair a bualadh leat le do dheartháir" [Tuairiscíodh ag Muslim]

Bhí narrated sé ó anhu 'Adiy Allaah ibn Hatim', a dúirt sé, dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam:

اتقوا النار ولو بشق تمرة فإن لم تجد فبكلمة طيبة. متفق عليه

"Tabhair aire duit féin ó ifreann, fiú a thabhairt ar an dáta sin. Mura bhfaigheann tú é, mar sin ag rá na bhfocal go maith." [Comhaontaithe air]

Mar an gcéanna, ba chóir é a sheachaint seasamh diana i bhfocail bermu'amalah agus harsh sa chaint. Subhanhu Allah wa Ta'ala deir, rud a chiallaíonn: 'Má fhaigheann tú arís diana a bheith drochbhéasach, bheadh ​​siad achar féin ó gach mórthimpeall ort. " [Ali Imran / 3: 159]

Jarir ibn Abdullah narrated ó Allaah 'anhu, a dúirt sé, an sallallaahu Prophet' a dúirt alaihi wa sallam:

من لا يرحم الناس لا يرحمه الله عز وجل

"Ní Whoever grá a fear eile, ansin ní bheidh Allah Almighty grá dó" [Comhaontaithe ar]

De réir nádúr, ní dhéanann daoine mhaith brutalized. Sulaiman ibn Mihran dúirt sé, "Níl sé a dhéanann tú duine éigin a meabhair, ansin bheadh ​​sé ag éisteacht le do chuid focal."

Dá bhrí sin, tá an rudeness agus ghníomhaigh i gcás óráid fuath ag Prophet. Jabir narrated ó Allaah 'anhu, go bhfuil an sallallaahu Prophet' a dúirt alaihi wa sallam:

إن من أحبكم إلي وأقربكم مني مجلسا يوم القيامة أحاسنكم أخلاقا. وإن أبغضكم إلي وأبعدكم مني يوم القيامة الثرثارون والمتشدقون والمتفيهقون. قالوا: يا رسول الله قد علمنا الثرثارون والمتشدقون فما المتفيهقون: قال: المتكبرون

"Glacfar Is breá liom an chuid is mó de tú, agus an seasamh is gaire dom ar an lá deiridh ina dhiaidh sin, an duine is fearr morálta. Agus is fuath liom an chuid is mó agus an seasamh an chuid is mó i bhfad i gcéin uaim ar an lá deiridh ina dhiaidh sin, ie tsartsarun, mutasyaddiqun agus mutafaihiqun" . Companions iarr: "Tá, Messenger de Allah Tá a fhios againn cheana féin agus an bhrí tsartsarun mutasyaddiqun, ansin cad é an bhrí a mutafaihiqun.?" D'fhreagair sé, "Daoine atá sotalach." [AD ag Tirmidhi, deir sé: "Is é seo an Hadith Hasan". Seo Hadith aicmithe mar saheeh ag al Albani in Saheeh Sunan ag-Tirmidhi, uimh. 2018]

الثرثارون (tsartsarun) wanders, a lán de ag caint leis an comhrá as an fhírinne.

المتشدقون (mutasyaddiqun), na focail go bhfuil daoine eile belittle agus labhairt leis an guth agus aer de eloquence bród a thaispeáint ina bhfocail féin.

المتفيهقون (mutafaihiqun), a dhíorthaítear as an focal al fahq, rud a chiallaíonn go hiomlán. Is é sin, duine a labhrann os ard ar fad, in éineacht le mothú cocky agus sotalach, chomh maith leis an úsáid a bhaint as focail iasachta a thaispeáint, mar go bhfuil sé níos cumhachtaí ná a chéile.

Ag Tirmidhi narrated freisin as 'Abdullah ibn spiorad al Mubarak rahimahullah maorga hintinn. Dúirt sé, "Is é sin le bheith cairdiúil, a thabhairt go maith le daoine eile, agus nach bodhraigh."

Thairis sin, daoine is mó a aghaidh, ní mór dúinn a bheith foighneach. Má dhiúltaíonn siad a bheith ag gníomhú garbh, a dhéanamh ar an mbealach is fearr is féidir. Allaah deir, rud a chiallaíonn:. "Agus nach bhfuil sé chomh maith agus olc repel (olc) leis ar bhealach níos fearr, ansin gach ceann de na daoine go tobann i measc tú go enmity idir é féin agus is cosúil go bhfuil cara atá an- . nach bhfuil airíonna dílis maith tugadh, ach iad siúd atá othar agus nach bronnadh, ach do dhaoine a bhfuil ádh mór "[Fushshilat/41: 34-35].

Rudaí cosúil le seo, tá sé léirithe ag an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam. Luaitear i scéal, de Mu'awiya ibn al-Hakam mar Sulami, dúirt sé:

Nuair a pray mé le alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, go tobann tá duine éigin a sneezes. I (freisin) dúirt: "Yarhamukallah (féadfaidh Allah merahmatimu)."

Daoine a d'fhéach sé ar dom. Dúirt mé: "Ar an drochuair mo mháthair Cén fáth a bhfuil tú ag lorg ag dom mar sin!?" Agus bhuaileas go luath siad a lámh leis an thigh. Tar éis thuiscint, go Silenced siad dom, ansin beidh mé t suas.

Tar éis gcrích an Prophet an paidir, ansin ar mhaithe le Allah riamh, chonaic mé roimh nó tar éis an múinteoir atá níos fearr ná a chuid teagaisc. De Allah, ní raibh sé ardú a ghuth, ní bhuail mé agus ní cháineadh. Dúirt sé go simplí:

إن هذه الصلاة لا يصلح فيها شيء من كلام الناس إنما هو التسبيح والتكبير وقراءة القرآن

"Verily, níor chóir an paidir adhartha a cur isteach comhrá daonna. Paidir Adhartha Ba chóir a líonadh ach amháin leis an bhfocal rosary, ag aithris Takbir agus an Qur` ina ".

Nó mar a dúirt sé alaihi sallallaahu 'wa sallam.
A dúirt mé, "O, Messenger de Allah. I ndáiríre tá mé díreach tar éis a thiontú Ioslam. Dinul Ioslam Tá tugtha le fios cheana féin a chur chugainn. Surely tá i measc linn a chuaigh go dtí healers traidisiúnta."
D'fhreagair sé alaihi sallallaahu 'wa sallam: "Ná téigh quack!"
"I measc linn tá ar mhaith bertathayyur," [1] I chuaigh ar aghaidh.
D'fhreagair sé, "Tá sé ach rud a thagann leis an chroí, ní sin ná lig a n-intinn a chur ar fionraí é."
Ansin, lean mé: "Cinnte tá i measc dúinn divination chleachtas a".
D'fhreagair sé, "Tá a úsáidtear a bheith ar an fáidh go n-úsáideann divination. Má tharlaíonn sé go bhfuil de réir a thuar, ansin tá sé ach comhtharlú."
Mu'awiyah ibn al-Hakam mar a lean Sulami a scéal:

"Tá mé tréad caorach go féarach ag duine dá cailín daor-de na sléibhte agus cnoic Jawwaniyah Uhud. Lá amháin, tháinig mé chun gabhair a sheiceáil. Iompaigh sé amach go raibh a rinne mac tíre amach ar ghabhair. Lumrahnya Mar an duine, beidh ansin mé fearg kutampar bean daor. Ansin, tháinig mé chun an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam agus shéanadh an eachtra. Shíl sé go raibh sé gníomhaíochtaí outrageous.

Mar sin, dúirt mé leis alaihi sallallaahu 'wa sallam: "Ar mhaith ní O, Messenger de Allah sé níos fearr má leagtar saor in aisce ar bhean daor.?"
D'fhreagair sé, "Call sé anseo!" Glaoch mé chomh maith le bean daor. D'iarr sé air:
أين الله?
"Cá bhfuil Dia?"
"Sa spéir," a dúirt sé.
"Cé mise?" Prophet iarr arís.
"Is tú an teachtaire de Allah," a dúirt sé. Ansin dúirt an Messenger de Allah freisin:
أعتقها فإنها مؤمنة
"Merdekakan é, toisc go bhfuil sí mukminah mná". [Tuairiscíodh ag Muslim]

A ligean ar a fheiceáil, cad a tharla go bhfuil agallamh fada idir an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam le Mu'awiyah ibn al-Hakam, a ag an am sin bhí glactha aige Ioslam. Leis an dearcadh sé alaihi sallallaahu 'wa sallam dea-bhéasach, bhog Mu'awiyah sé leis an agallamh leis. Éist sé ar a chuid focal agus gearán go nithe sé a aghaidh.

Breathnaigh penuturannya:... "Ar mhaithe le Allah riamh mé le feiceáil ar mu'allim (oideachasóir) roimh agus tar éis níos fearr ná a chuid teagaisc Faoi Dhia, nach raibh sé ag ardú a ghuth, nach mo hit agus ní cháineadh Dúirt sé alaihi sallallaahu 'wa sallam amháin : 'Níor chóir Behold guí a chur isteach ar chomhrá daonna paidir adhartha ba chóir iad a líonadh ach amháin leis an bhfocal rosary, ag aithris Takbir agus an Qur `ar.'".

Dúirt anha 'Aisha Allaah', gach uair i láthair dó rud éigin go bhfuil níos lú sásta ná mar a bhí fear, ní raibh sé ag rá "cad ba mhaith leat 'mar sin de, agus mar sin' (an t-ainm) sin amhlaidh", ach dúirt sé "cad ba mhaith leo 'tá siad a rá mar sin'. [Tirmidhi].

Anas bin Malik Allaah 'anhu inis, aon uair amháin, aon uair a tháinig fear ar an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam le dath buí a úsáidtear i éadaí (za'faran iar). De ghnáth alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam rud Seo roinnt den annamh fuath aige ar an duine go díreach os comhair dó. Tar éis an fear d'fhág, a dúirt sé chomh maith: "Bheadh ​​sé go deas má tá tú ag insint dó a bhaint as an za'faran iar-éadaí". [Tuairiscíodh ag Abu Dawud agus Ahmad].

Dúirt anhu 'Abdullah bin Mas'ud Allaah', a dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam uair amháin:

ألا أخبركم بمن حرم على النار أو تحرم عليه النار? تحرم على كل قريب هين لين سهل

"Déanfar liom a rá leat a shábháil ó thine ifrinn, nó hIfreann uaidh? Is é sin gach duine cairdiúil, mhín agus flaithiúil". [Tirmidhi]

Dúirt anha 'Aisha Allaah':

لم يكن رسول الله n فاحشا ولا متفحشا, ولا صخابا في الأسواق ولا يجزي بالسيئة السيئة, ولكن يعفو و يصفح

"Ní raibh alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam a cruálach, agus ní (sé) buíochas a rá éadrócaireach. Ní raibh sé ar dhuine a maith a shout ar an margadh agus ná aisíoc olc le olc. Ar a mhalairt, maith sé a logh agus in iúl go" [Tuairiscíodh ag Ahmad ].

Dá bhrí sin an carachtar aige alaihi sallallaahu 'wa sallam mar an Prophet le spéis mór a thaispeáint i gcónaí leat agus comhairle a thabhairt. Bealtaine poured na paidreacha agus beannachtaí níos mó ná é.

. "Al-Husayn, a dúirt sé do charachtar Dúirt sé: iarr mé ar mo athair faoi manners agus eitic na sallallaahu Prophet alaihi wa sallam miongháire i gcónaí, manners urbane 'alaihi wa sallam dóibh siúd a chomhlachú leis m'athair dúirt, sé sallallaahu.' baint níos mó sublime. Ní raibh sé fear foréigneach, ní cosúil le screaming, criticize ní tógálaithe, Ní maith liom a cháineadh an bia nach raibh a leithéidí. Duine ar bith a bhfuil súil nach, a bheith cinnte díomá. Agus aon duine a chomhlíonann an cuireadh, ní mór a bheith sásta i gcónaí . D'fhág sé an trí chás, (is é sin) Riya, bródúil as an-bhródúil as féin, agus ó nach bhfuil aon sochar Agus cúthail sé ar shiúl ó dhaoine le haghaidh na trí chás, (is é sin):. nach bhfuil sé buíochas a cháineadh nó scold duine éigin eile, ní dhéanann sé cosúil le breathnú- ag lorg náire ar dhaoine eile, agus labhraíonn sé ach le sochair a bheith tromchúiseach a fiú an luach saothair. Má tá an caint, Labhraíonn sé a chuid cairde suíochán stunned, amhail is dá mbeadh ghabh siad le éan ceann (mar gheall ar khusyuknya). Má tá sé adh, ansin siad labhairt. Níl siad riamh diúltaíodh a chuid focal. Nuair a bhíonn ann caint i os comhair dó, faire siad fós go dtí go raibh sé críochnaithe ag labhairt. n-chomhrá ar an taobh an chomhrá a bhí sé ar chúrsa úsáideach. laughed sé nuair a gáire siad. Bhí ionadh air nuair a bhí ionadh siad, agus a chuir sé suas le strainséirí maslach nuair a labhairt nó nuair a iarraidh rud éigin a thabhairt dó, ionas go mbeidh an companions de anhum Allaah 'ag súil i gcónaí ar an teacht le strainséir mar sin, d'fhonn leas a bhaint as. Dúirt sé, "Nuair a fheiceann tú ar dhuine atá ag lorg ar a riachtanais, cabhrú ansin é." Ní raibh sé ag iarraidh fuair moladh ach amháin ag an duine cuí. Dhiúltaigh sé freisin chun cinneadh a dhéanamh an duine óráid, mura bhfuil an duine foghail. Stop sé láithreach na cainteanna leis an gcosc, nó suas as an tionól "[AD ag Timidzi].

Ní imíonn siad as ár gcuimhne, urinated an scéal de Bedouin Arabach sa mosque, dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam leis: "verily, ní raibh an mosque a urinate nó defecate eile seo mosque Behold a dhikrullah agus ag aithris Qur`. ina ".

Prophet dúirt chun a chompánaigh: "Lig dó, agus uisce nigh le buicéad fuail Nó segayung uisce cuireadh Surely mé a éascú, gan bac..".

Bhí mé chomh sásta go hArabaigh Bedouin, mar sin ghuigh sé: "Dia maithiúnas dom agus Muhammad, agus nach logh seachas an bheirt againn."

Dearcadh mar seo a chur i bhfeidhm i bermu'amalah i measc na bhfear. Agus tá an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam mencontohkannya a chur chugainn. Mar an gcéanna, na scoláirí, go bhfuil siad an inheritors an Prophet. Dúirt siad chomh maith leis na dearcaí i bermu'amalah do dhaoine. Gan a bheith díreach mar gheall ar, agus mé treallach. Mar shampla, déan iarracht breathnú ar an sampla de Uthaymeen morálta Shaykh Muhammad ibn Saalih al 'i bermu'amalah do dhaoine eile. T Tá sé cleireach nádúr Rabbani humble, dúthrachtach cabhrú freisin ar an teaghlach.

Mar a narrated ag Saalih bin Abdul Karim al Muqrin sa leabhar Uthaymeen Allama 14 'Aaman Ma'a Samahatul' Muhammad bin Saalih ibn '.

Lá amháin, téann fad is a bhí taifeadadh againn ar an gclár síos 'Ala Darb ag Duha. Go tobann le cnag ar an doras ar pluiméir bhí geallta atá ar an sheikhs a dheisiú píopaí uisce. Ansin motioned sé dom taifeadadh a stopadh. Ansin lig sé an pluiméir isteach. Ansin, tháinig sé suas le gáire agus dúirt: ". Abu Khalid Tá brón orainn, a ghearradh orainn leath uair an chloig de do chuid ama chun píopa uisce menperbaiki atá ann cheana féin sa chlós"

Rá liom: "Níl fáth ya Sheikh," ansin a thosaíonn sé ag obair pluiméirí píopaí a shocrú, agus an Sheikh chabhraigh a shealbhú ar roinnt eochair pluiméirí go dtí go chríochnaigh sé a shocrú é.
Leas a bhaint as an am saor agam ath-léamh ar na ceisteanna seo le go n-iarrfaí ar Shaikh. Chomh luath agus atá déanta go dheisiú pluiméireachta pluiméir, tháinig sé amach. Ansin, tháinig an Shaykh le gáire.

Is ea an scéal, nuair a bhíonn an taifeadadh ar siúl uair an chloig níos mó nó níos lú de na deich ar maidin, go tobann bhí dhá fir a leag ar an doras, ansin d'oscail an doras agus Shaykh greets. Chonaic sé go bhfuil an chuma an fear seo chun teacht ó i bhfad ar shiúl, tugadh cuireadh ansin sé dul agus seanmóir dóibh, go raibh sé taifeadta le haghaidh seónna raidió. Ansin, d'iarr sé orthu ar mhaithe lena gcríocha.

Ceann acu dúirt: "Táimid ag teacht ó cheann de na cathrach sa tír seo a fhiosrú maidir leis an ábhar colscaradh". Toisc go raibh colscartha amháin acu a bhean chéile agus ag iarraidh a réiteach. Thug siad chomh maith le litir ó misean ionadaí sa chathair go bhfuil siad dírithe chuig an Shaikh, agus folaíonn sé cur síos mionsonraithe ar Suíonn an bhfadhb.

Tar éis sé menanyaikan roinnt ceisteanna mar gheall ar an colscaradh, scríobh sé freagra ar an bhfadhb seo agus oifig propaganda irsyad i n-bhaile. Cosúil leis an duine go bhfuil roinnt easnaimh i gcur i bhfeidhm an Sharia. Chaith sé éadaí is mó ná an ankles, agus aon rud eile a sháraíonn an syar'i. Mar do a chara, cosúil le devout.

Uair an chloig chun freastal ar na críocha an Sheikh. Tar éis chríochnaigh sé a thabhairt ar na daoine seo a fatwa, i gcuimhne Sheikh a shocrú dá chuid éadaigh, agus comhairle a thabhairt dóibh siúd ag iarraidh a dhéanamh gníomhais maith, gníomhais maith, agus rudaí a bhfuil toirmeasc ar syar'i a sheachaint. Ansin chuaigh an Sheikh taobh istigh chun freastal ar tae, caife agus dátaí. Shuigh muid le sé agus é ag baint taitnimh as tae agus caife.

I lár ár gcomhrá, daoine a bhfuil fadhb ag rá:.. ​​"Tá Fadhilatusy-Sheikh bhí mé a lán de na heasnaimh a chur i bhfeidhm Sharia Ach tar éis a dúirt tú dom, dul in iúl ar na deacrachtaí a tharlaíonn dom, agus nuair a Tagraím do mo bhean chéile, gheall mé Dia ansin a thabhairt duit, a istiqamah agus a dhéanann gníomhais maith agus mo Rabb obey. "

Éisteacht seo, bhí an Shaykh sásta agus a aghaidh lit suas. Ansin dúirt an bheirt fhear beannacht agus phóg a forehead agus prayed as a chuid Shaykh. Ansin, thart ar leath dhéag anuas leanamar ag taifeadadh. Is é seo an scéal úr go fóill i mo chuimhne. Shaikh dúirt: "An bhfuil a fhios agat cé mhéid a ya Abdul Karim luach saothair a thabhairt linn a fháil nuair a bhíonn daoine aithrí, cineáltas a dhéanamh agus ag déanamh gníomhais maith," agus aoibh air agus mhol Dia, ansin leanamar thaifeadadh.

Tá scéal eile. Táimid ag obair sa taifeadadh. Nuair a thaifeadadh cruinnithe cúpla clár a chraoladh Téann síos 'Ala Darb, ag an am céanna an fhuaim oibrí tógála a bhí ag obair in aice a theach, a chuid comharsana. Cosúil raibh sé rud éigin a shocrú ar an meaisín, agus téann an fhuaim isteach sa taifead. Uthaymeen Shaykh Ibn 'seasamh le teacht leo, ag iarraidh go bhfuil siad stop oibre. Nuair a shroich sé an doras an tseomra, d'fhill sé agus d'iarr: "? O Abdul Karim, a thosaigh an chéad"

"Tá siad, ya Sheikh," d'fhreagair mé.

Mar gheall ar kewara'an agus imní, lig sé dóibh bheith ag obair, a dúirt sé: "Bhuel, ní mór dúinn siar an taifeadadh seo go dtí go ngabhfar a chríochnú an post".

Is féidir Allaah trócaire air le cairde fairsing.

Cibé rud a bheith ar an staid ar ár deartháireacha leagan Muslims eile, tá siad cosúil le mianach óir agus airgid. Má osclaíonn Dia a gcroíthe glacadh leis an fhírinne, ansin bheadh ​​sé ina sócmhainn úsáideach do Ioslam. Fiú uaireanta, go bhfuil siad sásta a sacrifice a chosaint seo reiligiún.

Bhí narrated sé ó Abu Hurayrah, a dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam:

الناس معادن كمعادن الذهب والفضة خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا والأرواح جنود مجندة فما تعارف منها ائتلف وما تناكر منها اختلف

"Fear Is cosúil na mianraí lómhar cosúil le mianach óir agus airgid. Daoine i aineolas glórmhar go mbeadh, de bheith ina dhuine uasal i Ioslam nuair a bhí sé eolach. Spiorad Is cosúil go bhfuil an arm a bailíodh, beidh sé chomhchuí agus aontaithe má tá an odds más rud é nach ndéanann sé comhoiriúnach". [Tuairiscíodh ag Muslim].

Beidh ag gach duine go buntáistí agus míbhuntáistí. Níl aon cheann foirfe. Alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam rabhadh, ní mór do gach mac Adam déanta mícheart, agus an chuid is fearr de na ciontach iad go tapa repent. Is é seo na prionsabail is uasal. Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam Tá an prionsabal a chur i bermu'amalah daonna.

Má táimid ag tógáil ar ár gcaidreamh agus ár ndearcadh mu'amalah do dhaoine ar bhonn an mhoráltacht, tá an mhoráltacht a inmholta, surely linn a fheiceáil ar te fáilte ó leo. Anas araid Malik narrated ó Allaah 'anhu, ó na sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam, dúirt sé:

لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه. متفق عليه.

"Ní Creidim in aon cheann de tú, go dtí go loves sé ar a dheartháir mar loves sé dó féin". [Comhaontaithe ar]

Ala Washallallahu 'ala Muhammad wa Nabiyyina' al-habihi alihi wa wa sallam.

Maraji ':
A. Al-Qur `anul Karim.
2. 14 'Aaman Ma'a Samahatul-Allamah Muhammad ibn Saalih ibn' Uthaymeen, Cumadóir: Salih bin Abdul Karim al Muqrin.
3. Durruts Ad-min-Tsamin Riyadhish-righteous, Abdul 'Aziz Sa'ad al' Uteybi.
4. Mausu'ah Adab Islami, "Fathi Abdul Aziz ibn mar-Sayyid Nidaa.
5. Bahjatun Nazhirin Riyadhush Sharh-righteous, Id Sheikh Salim araide 'al-Hilali.
6. Tafsir al-`Qur anul 'Azhim, Ibn Kathir.
7. Fathul Baari Sharh Sahih al-Bukhari, Ibn al Hajar Asqalani.
7. Tuhfatul Ahwadzi Sharh Jami 'ar-Tirmidhi, al Mubarakfuri.
8. Sharh Saheeh Muslim, ar Nawawi-.
9. Saheeh Sunan ag-Tirmidhi, Shaykh al-Albani.

[Cóipeáladh ó Mar-Sunnah iris X/1428H/2007M 11/Tahun Edition. Fondúireacht fhoilsigh Lajnah Istiqomah Surakarta, Jl. Solo - Solo Gondanrejo Purwodadi Km.8 Selokaton 57 183 Teil. 0271-858197 Facs 0271-858197]



Angry leis an Bheannaithe




De réir
Muslim cleireach Al-Atsari


Sa saol seo, uaireanta dhaoine a fhulaingíonn impatience agus fearg. Go háirithe nuair a bhraitheann duine a bhfuil fadhbanna a tharla. Nó nuair is mian leat freagra a thabhairt ar suaitheadh ​​a tharla dó. An dá bhaineann le croí, comhlacht, onóir maoin,, nó an duine eile.
Agus fearg go minic mar thoradh ar nithe diúltacha, i bhfoirm focal agus cosc ​​ghníomhas.

Ach nach bhfuil an fearg ar chor ar bith reprehensible, fiú inmholta.

Angry suarach
D'iarr duine éigin a bhfuil fearg ar go bhfuil na nithe domhain, agus ansin an outrage náireach. [1]

Dá réir sin in iúl alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam duine éigin a arís agus arís eile ionas nach trína chéile.

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وسلم أوصني قال لا تغضب فردد مرارا قال لا تغضب

Ó Abu Hurayrah, a dúirt fear a alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, "Tabhair dom uacht." The Prophet fhreagair, "ní budh a bheith feargach." An fear a bhí athrá ar a chuid focail arís agus arís eile, sé (fós) a dúirt , "Ná fháil feargach." [Bukhari uimh. 6116]

Mar sin, más rud é in ionad an duine éigin fearg, ná lig an fearg overtake air. Toisc is dá mba é rialaigh fearg, ansin is féidir a bheith ina rialaitheoir fearg a rialú agus cosc ​​a chur air!

Ná vent a fearg. Toisc go bhfuil fearg dragged go minic le haon haraam. Mar shampla: berate, masla, cúisigh, a rá olc, agus focail eile forbidden. Nó pollta, kicking, marú, agus gníomhartha eile.

Ach amháin a rialú féin agus a mothúcháin ionas nach fearg, fearg olc sin tá sé imithe. Fiú go mbeadh fearg luath subside agus imíonn siad. Amhail is nach raibh sé fearg. Airíonna mar seo Tugadh moladh go bhfuil ag Allah agus a Messenger.

Allah Subhanahu wa Ta'ala deir,

وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أعدت للمتقين الذين ينفقون في السرآء والضرآء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين

Agus rinne haste chun maithiúnas na Rabbmu leat chun neamh agus chomh leathan le neamh agus talamh in áirithe dóibh siúd a bhfuil eagla dó, (ie) na daoine a chaitheann (saor in aisce), cibé acu i réimse agus caol, agus na daoine a bhfuil fearg, agus logh (earráid) daoine. Allah aoibhinn dóibh siúd a dhéanann maith. [Ali Imran: 133-134]

A bhfocail chomh maith,

فمآأوتيتم من شىء فمتاع الحياة الدنيا وماعند الله خير وأبقى للذين ءامنوا وعلى ربهم يتوكلون والذين يجتنبون كبآئر الإثم والفواحش وإذا ماغضبوا هم يغفرون

Mar sin, rud a thugtar duit, tá an-áthas chun cónaí ar fud an domhain, agus atá le Allah is fearr agus níos buan dóibh siúd a chreideann, agus ris a Thiarna, a n-iontaoibh aonair agus (do) na daoine a fanacht amach ó pheaca bpeacaí mór agus gníomhais wicked, agus nuair a bhíonn siad feargach thug siad Tá brón orm. [Ash-Shura: 36-37].

Mar an gcéanna, Moladh daoine atá in ann a rialú a mothúcháin ag alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam agus gheall an spéir aingeal.

عن عبد الله بن مسعود قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ... فما تعدون الصرعة فيكم قال قلنا الذي لا يصرعه الرجال قال ليس بذلك ولكنه الذي يملك نفسه عند الغضب

'Abdullah bin Mas'ud, a dúirt sé, an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam dúirt sé, "Cé leis is féidir leat a mheas a bheith shura'ah (Strongman, wrestler, a lán daoine slamming duine éigin eile)?" A dúirt muid, "D'iarr duine éigin nach bhfuil Is féidir a ghearradh ag daoine eile. "a dúirt sé," Níl, ach shura'ah an duine ar féidir leo a rialú féin nuair feargach. "[Tuairiscíodh ag Muslim, uimh. 2608].

Dúirt sé alaihi sallallaahu 'wa sallam freisin:

من كظم غيظا وهو قادر على أن ينفذه دعاه الله عز وجل على رءوس الخلائق يوم القيامة حتى يخيره الله من الحور العين ما شاء

Whoever a temper, ach in ann é a chur amach, surely ar an Lá na Aiséirí Beidh Azza Allah 'wa Jalla glaoch air in aghaidh gach dhaoine, mar sin thug Dia dó an ceart a roghnú i measc na haingil na bhflaitheas go ndéanfaidh sé. [2]

Chun a shárú an fhearg go ortha le duine, tá alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam a thugtar ar a oidis a rialú. Is féidir linn a lua go hachomair. [3]

An Chéad: Ag rá ta'awudz (cuir le tearmann Allah ó Satan féidir chase neamhord).
Dara: Bí ciúin, ná caint.
Tríú. : Má tá sé ina sheasamh, a ligean suí. Mura bhfuil tú in iúl ar bun, in iúl bréag.

Shaykh Muhammad Nadhim sabhdÚn dúirt sé, "Tá fearg fearg ar an ábhar náire ná al Haq, ach leanúint do paisin féin, agus daor a thrasnaigh an líne lena chuid focal féin, a cháineadh, cúisigh, agus gortaithe a chuid deartháireacha le habairtí painful. Mar a thrasnaigh sé an líne ina feirge lena ngníomhartha, bualadh ansin agus dochar an mhaoin daoine eile. "[4]

Má tá a fhios againn cheana féin, mar sin a ligean ar breathnú le chéile i dtreo ár n-eiseamláir agus eiseamláir, alaihi Prophet Muhammad sallallaahu 'wa sallam. Go bhfuil sé alaihi sallallaahu 'wa sallam foighne dochreidte ar fiú ár mar shampla. Smaoinigh ar na focail de Anas araid Malik thíos.

عن ثابت يقول حدثنا أنس رضي الله عنه قال خدمت النبي صلى الله عليه وسلم عشر سنين فما قال لي أف ولا لم صنعت ولا ألا صنعت

As Thabit, a dúirt sé, 'a dúirt anhu dúinn, a dúirt sé, "bhí mé Prophet cúntóir sallallaahu' Anas Allaah alaihi wa sallam ar feadh deich mbliana riamh, a dúirt sé liom, 'ye'. Chomh maith leis sin riamh inis dom (nuair a dhéanann mé rud éigin), 'Cén fáth a bhfuil tú ag déanamh?' Agus níor dúradh liom (nuair nach bhfuil mé ag déanamh rud ar bith), 'Ná bhfuil tú?'. "[5].

Gearán faoin moladh
Tá fearg a inmholta mar gheall ar fearg Dé, mar gheall al Haq, agus a chosaint a reiligiún. Go háirithe nuair na hábhair Tá cosc ​​ar violated Dia. [6]

Imam Ibn al-Rajab Hanbali t dúirt: "Tá an oibleagáid a believer (a) d'fhonn syahwatnya (pléisiúr) teoranta do lorg ar a bhfuil cead ag Dia dó. Lig an lust a cheadaítear a bhaint amach dóibh siúd a bhfuil dea-intinn, mar sin de a fháil ar an luach saothair. Agus ba chóir dó fearg Creidim go cur isteach a dhiúltú i reiligiún a tharla nó a tharla do dhaoine eile agus dóibh siúd a bhíonn rannpháirteach i ngníomhartha mímhorálta Dé agus a phionósú Messenger.

Allah Subhanahu wa Ta'ala deir,

قاتلوهم يعذبهم الله بأيديكم ويخزهم وينصركم عليهم ويشف صدور قوم مؤمنين ويذهب غيظ قلوبهم

An comhrac in dóibh, beidh acu leis an Allah céastóireacht (mheán) do lámha agus beidh Allah iad humiliate agus leat cabhrú ina gcoinne, agus comforting dóibh siúd a chreideann, agus eliminates hearts te de na creidimh. [Ag Tawbah: 14-15]. "[7]

Má bhí ar eolas againn ar bharr, ansin lig dúinn go bhfuil go bhfuil an staid alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam. Is é sin a phionós ar feadh tréimhse nach freagra a thabhairt (chosaint) air, ach d'fhill sé ar an pionós má sháraigh na nithe seo cosc ​​ar Dhia.

عن عائشة رضي الله عنها أنها قالت ما خير رسول الله صلى الله عليه وسلم بين أمرين قط إلا أخذ أيسرهما ما لم يكن إثما فإن كان إثما كان أبعد الناس منه وما انتقم رسول الله صلى الله عليه وسلم لنفسه في شيء قط إلا أن تنتهك حرمة الله فينتقم بها لله

As anha 'Aisha Allaah', a dúirt sí, "Níl sé alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam iarr a roghnú idir an dá chás seo ar chor ar bith, ach amháin má roghnaigh sé an éasca an dá, chomh fada agus nach bhfuil sé ar pheaca. Más rud é go raibh sé ina pheaca, ansin is é an fear is mó i bhfad i gcéin ó pheaca. Agus d'fhreagair sé le pionós nach go (chosaint) é féin i rud ar bith ar chor ar bith. Ach amháin i gcás cosc ​​ar nithe a violated Dia, go mbeadh sé retaliate le pionós i gcoinne an cás maidir le Dia. "[8]

Mar an gcéanna riamh, bhuail sé an maid fear nó, mura Jihad i slí ar Allah.

عن عائشة قالت ما ضرب رسول الله صلى الله عليه وسلم شيئا قط بيده ولا امرأة ولا خادما إلا أن يجاهد في سبيل الله وما نيل منه شيء قط فينتقم من صاحبه إلا أن ينتهك شيء من محارم الله فينتقم لله عز وجل

As anha 'Aisha Allaah', a dúirt sí, "alaihi an sallallaahu Messenger 'wa sallam riamh nár bhuail le rud éigin a lámha, a bhí riamh bhuail bean (bean chéile), agus ní buille a sheirbhíseach. Bhuail sé má Jihad sa bhealach ar Allah. Agus nach bhfuil sé gortaithe ag rud ar bith ar chor ar bith, ansin bheadh ​​sé retaliate i gcoinne an lucht. Mura bhfuil rud éigin i idir na nithe toirmiscthe violated Dia, go mbeadh sé retaliate le pionós mar gheall ar Allah 'Azza wa Jalla. "[9]

'Iarradh Aisha Allaah anha faoi charachtar an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam, d'fhreagair sé, "Is é alaihi Aklhak Prophet sallallaahu 'wa sallam an Qur'an" [10].

Imam Ibn al-Rajab Hanbali rahimahullah dúirt sé, "Cad is brí le 'Aisha Allaah' anha eadhon, go bhfuil sé alaihi sallallaahu 'wa sallam sibhialta le adab adab al-Qur'an agus carachtar áirithe le moráltacht-mhoráltacht an Qur'an. Rud ar bith Tugadh moladh gur ag an Qur'an, ansin is é go bhfuil an méid ridhai sé (fearr). Agus cad é gnó cháineadh ag an Qur'an, ansin is é go bhfuil an méid sé murkai. "[11]

Má fheiceann tú nó a chloisteáil ar an wrath Dia, ansin n sé feargach faoi sin, labhair sé mar gheall air, ní raibh sé dúnta suas!

I measc cuid de a dhearcadh faoi, is é:

Dúirt anha 'Aisha Allaah'.

قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم من سفر وقد سترت بقرام لي على سهوة لي فيها تماثيل فلما رآه رسول الله صلى الله عليه وسلم هتكه وقال أشد الناس عذابا يوم القيامة الذين يضاهون بخلق الله قالت فجعلناه وسادة أو وسادتين

Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam tháinig ó Safar (taistil), ach tá mé dúnta ar cuirtíní ar sheilf. Ar an imbhalla iad na pictiúir. [12]. Ansin, tar éis a chonaic sé é, tarraingt amach ansin an imbhalla agus dúirt sé, "an fear loudest ar an Lá na Aiséirí siksanya iad na cinn a cluiche (cluiche) a chruthú Allah." [13] a dúirt anha 'Aisha Allaah', "Ansin an imbhalla a dhéanamh linn a pillow nó dhá piliúir. "[14].

Abu Mas'ud Al-Ansari Allaah anhu sin,

جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال إني لأتأخر عن صلاة الصبح من أجل فلان مما يطيل بنا فما رأيت النبي صلى الله عليه وسلم غضب في موعظة قط أشد مما غضب يومئذ فقال يا أيها الناس إن منكم منفرين فأيكم أم الناس فليوجز فإن من ورائه الكبير والضعيف وذا الحاجة

Fear atá os comhair an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam agus dúirt: "Is é mo ghuí Shubuh mall mar gheall ar an Fulan Si (ceannaire paidir) go elongate an paidir a dhéanamh linn." Mar sin, nach bhfuil sé a chonaic mé alaihi an sallallaahu Prophet' wa sallam fearg i soláthar comhairle ar chor ar bith go níos mó ná a chuid feirge ar an lá. Ansin dúirt sé, "daoine O, verily i measc tú go bhfuil sin a dhéanamh eitilt daonna (de reiligiún)! Duine ar bith agaibh atá mar thoradh ar na daoine, ansin lig dó achoimre. [15]. Chun verily taobh thiar de [16], tá daoine ann a bhfuil, aois lag, agus daoine a bhfuil riachtanais. "[17]

Abdullah ibn Umar sin,

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى بصاقا في جدار القبلة فحكه ثم أقبل على الناس فقال إذا كان أحدكم يصلي فلا يبصق قبل وجهه فإن الله قبل وجهه إذا صلى

Go bhfaca alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam spittle ar an mballa Qibla (an mosque), ansin bheadh ​​sé é a chaitheamh amach agus ansin os comhair na daoine agus dúirt sé, "Má tá aon cheann de tú ag guí, nach spit isteach an duine, mar gheall ar Alah iarbhír i treo a aghaidh nuair a bhí sé ag guí. "[18].

Mar sin, is é sin fearg an tabi'at anam an duine. Mar sin, nach bhfuil sé blameworthy nó ​​moladh, ach amháin i dtéarmaí an tionchair agus rún. Agus fhios Allaah bishshawwab is fearr.

[Cóipeáladh as an eagrán iris de réir mar a-Sunnah Foundation Published 08/Tahun VI/1423H/2002M Lajnah Istiqomah Surakarta, Jl. Solo - Km Purwodadi. 8 Selokaton Gondangrejo Solo 57 183 Teil. 08121533647, 08157579296]


Chun an tábhacht a bhaineann le macántacht agus athléimneacht Reiligiúin Dhomhanda




De réir
Rabbi Bin Sheikh Hadi Al Madkhali



Is é an cineál fírinne an fachtóir is mó bunaíochta reiligiúnach agus ar fud an domhain. Ní ghlacfar le saol an domhain a bheith go maith, agus ní féidir reiligiún in airde ar betrayal bréag, agus cheating.

Macánta agus muinín an macántacht, banna láidir idir na haspail agus iad siúd a chreideann i dóibh. Dia sin.

والذي جآء بالصدق وصدق به أولئك هم المتقون لهم مايشآءون عند ربهم ذلك جزآء المحسنين

"Agus a fháil ar an fear a thug an fhírinne (Muhammad) agus iad siúd a dhlisteanú sé, tá siad na cinn a eagla Eisean. Siad cad ba mhaith leo ar an taobh a Thiarna. Den sórt sin é an luach saothair na daoine a dhéanann maith". [Az Zumar :33-34].

Mar gheall ar ghníomh seasamh (ard) go macánta i radharc na Allah, freisin, i bhfianaise an Ioslam chomh maith le dearcadh na ndaoine sibhialta agus freisin mar go bhfuil na hiarmhairtí maith, agus an baol an ghnímh luí agus dhiúltú an fhírinne: Ba mhaith liom a thabhairt ar an lámhscríbhinn. Mo glan as an Qur'an, Sunnah Prophet sallallaahu 'alaihi wa sallam, an stair sé sallallaahu' alaihi wa sallam, stair agus daoine saol fíor ionraic i measc an compánach an Prophet. Agus ris Dia, begged mé chun cabhair a fháil agus thug sé dom Taufiq i soláthar comhairle agus na mínithe ar na Moslamaigh is a thiocfadh liom. Agus mé ag iarraidh ar Dhia, a dhéanann sé macánta dúinn daoine atá ag seasamh le macántacht a chinneadh, agus linn a dhéanamh i measc iad siúd a ghrá fírinne, a leanúint agus mengimaninya. Mar gheall ar an greatness gníomhais luach cóir agus seasamh le Allah agus ar an taobh an Muslims, thréith Allah féin le macántacht (bhí pent). Dia sin.

قل صدق الله فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفا وماكان من المشركين

"Abair:" Tá sé fíor (a bhí á labhairt cad de) Allah "Mar sin, lean an reiligiún de Abraham, an upright, agus nach raibh sé i measc iad siúd atá polytheists".. [Ali Imran: 95]

Is é seo an moladh Dé dó féin leis an chineál seo iontach. Macánta Dé (bhí pent) i ngach ceann de a teachtaireacht, syari'ahNya, ina scéalta faoi na fáithe agus a bpobal. Dia sin.

ومن أصدق من الله حديثا

"Agus is é a focail truer (í) seachas Dia." [An Nisa: 89].

وعد الله حقا ومن أصدق من الله قيلا

"Tá Dia déanta gealltanas go bhfuil fíor. Agus a bhfuil focail truer ná Allah". [An Nisa: 122].

ذلك جزيناهم ببغيهم وإنا لصادقون

"Dá bhrí sin ba chúis le linn a n-iniquity a dlí, agus go deimhin tá muid fíor". [Al-An rn `: 146].

Dia Dearbhaíonn é féin chun na hairíonna de chineál seo iontach. Bhí sé macánta i focal, gníomhas, gealltanais, bagairtí agus macánta i tuairisciú faoi shaol na fáithe agus naoimh Dé, caomhnóir agus macánta i tuairisciú faoi na naimhde heathen.

Chomh maith leis na hairíonna de na fáithe Dé nádúr na fírinne. Ansin thug sé tacaíocht na fáithe leis míorúiltí agus comharthaí mór mar fhianaise ar na macántachta (fírinne), agus a scrios an naimhde na bréag Dia.

I measc na foirmeacha tacaíochta do na fáithe Dé, is é an scrios an naimhde de Dia an Tropical, Invest, tintreach, creathanna talún, tá an tóin poill ar an talamh agus uisce. Cé na fáithe agus a leanúna a shábháil. Gach seo is fianaise ar an macántacht an fáidh de Allah, bhí a chuid teachtaire agus tá siad ceart (mar) masla do namhaid Dé agus naimhde na n-aspal.

I measc na fáithe atá tugtha don nádúr an fhírinne i an Qur'an, eadhon: Abraham, Ishmael, agus Idris. [1] characterize siad an cineál fírinne Dé. Léiríonn sé seo go nádúr uile-chumhachtach a thabhairt dóibh. Agus go bhfuil na focail, gníomhais, gealltanais agus cúnaint acu, suas go léir ina macántacht.

Gach na véarsaí sa Qur'an, a dúshlán Dia na daoine agus jinn a dhéanamh ar rud éigin den chineál céanna a thabhairt dó-ach ní féidir é siad, an cruthúnas is mó de na macántachta de alaihi Muhammad sallallaahu 'wa sallam, go bhfuil sé i ndáiríre an Messenger de Allah agus an Séala an Prophets. Dia agus an fianaise gur 'Is alaihi wa sallam Séala an Prophets, chomh maith le cruthúnas mór de na fírinne sallallaahu' Muhammad sallallaahu alaihi wa sallam, toisc go mbeadh aon duine a éilíonn gurb fáidh tar éis dó, ach amháin an Allah Almighty nochtadh dó agus an náire nochtann agus luíonn . Go deimhin tá aon duine atá suite thar a cheann a thabhairt focal de leaning chun alaihi an sallallaahu fáidh 'wa sallam, ach bheadh ​​Dia dó a nochtadh ar an míniú ar na leanúna a chuid teachtaireacht is macánta, na saineolaithe Hadith agus daoine eile.

Dia a deir, i alaihi moladh sallallaahu 'wa sallam agus fírinne agus macántacht a thug sé.

بل جآء بالحق وصدق المرسلين

"I ndáiríre, tá sé (Muhammad) teacht a thabhairt ar an bhfírinne agus Raul-aspal (roimh) údar". [Mar Shaffat: 37].

An seasamh seo ard, thug Allah Almighty a seirbhísigh chomh maith le a Apostle; alaihi Muhammad sallallaahu 'wa sallam.

Almighty Allah a mhínítear freisin ar an nádúr a chuid seirbhíseach a chreideann i gcreideamh, streachailt gníomh macánta, agus a n-cúnaint.

أولئك الذين صدقوا وأولئك هم المتقون

"Is iad na daoine atá fíor (creideamh), agus tá siad na cinn a eagla Eisean". [Al Baqarah: 177].

إنما المؤمنون الذين ءامنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله أولائك هم الصادقون

"Iad siúd a chreideann ach amháin iad siúd a chreideann i Allah agus a Messenger, ansin nach bhfuil siad in amhras, agus déanfaimid iarracht siad lena saibhreas agus a saol sa bhealach ar Allah, tá siad na cinn atá i ndáiríre". [Al Hujurat: 15].

Allah sin freisin, ag moladh an Eisimircigh faqir agus a chompánaigh alaihi sallallaahu 'wa sallam. Is iad (iad) daoine macánta; Ansar nó an Eisimircigh.

للفقرآء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا وينصرون الله ورسوله أولئك هم الصادقون

"Dóibh siúd a chuaigh ar imirce fuqara bhí dhíbirt as a gcuid tithe agus a gcuid maoine (do) a lorg deolchaire ó Allah agus a pléisiúr go maith (a) agus chabhraigh siad Allah agus a Messenger Nya.Mereka Is iad na cinn a ndáiríre". [Al Hasr: 8].

Agus go deimhin tá na cairde de alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam fuair aitheantas agus moladh Dé ar an Qur'an. Mhol siad freisin ag an Prophet i go leor Hadith n.

I measc a gcuid is infheicthe agus is léir go bhfuil macántacht. Ní bheidh Creideamh a bheith díreach, agus mar sin ní bheidh an domhan ach an oiread, ach amháin le tréith seo. An compánach atá macánta agus a n-oidhrí tá seachadadh na Leabhar Allah agus an Sunnah de chuid Messenger inis dúinn le macántacht agus iontaobhais.

Na scoláirí chomh maith menukilkan dúinn cine stair an saol ar an companions de Allaah anhum, iad i cineáltas agus feabhas a n (eile) a outperformed gach duine ar an. Bí siad na daoine a chaith an fear is fearr.

Tá scoileanna a moladh le Dia go ginearálta le cáilíochtaí admirable. Ina measc tá macántacht. Agus mo páipéir nach mbeidh, go leor chun trácht ar na hadeeth faoi na fíricí a macántacht. Mar sin féin beidh mé ag trácht ar an scéal trí companions mar shampla. A scéal carntha i eachtra amháin. Agus is é a chuid is suntasaí i measc na trí anhu Ka'b bin Malik Allaah '; cara a bhí shábháil atá as ifreann, fearg hypocrisy, agus wrath beannacht Dé a macántacht Messenger. Is é an scéal cara an-cháiliúil. Hadith Tá cáil freisin agus fada. Mar gheall ar shrianta spáis, beidh mé a roghnú agus a sheachadadh ar na píosaí seo Hadith, a léiríonn an staid seo a chara agus a chara i an ócáid ​​seo, agus mar sin d'fhéadfadh an Muslims ghlacadh ceacht agus sampla de cara macánta. Tá a scéal mar seo a leanas.

An Chéad. Ón Abdullah bin Ka'b, dúirt sé: Chuala mé Ka'b araid Malik dúirt sé léi scéal nuair nach bhfuil sé páirt a ghlacadh i cath Tabuk. Ka'b dúirt sé, "ní Dáiríre fhéach mé ar ais ó na Prophet i gceann peperanganpun, ach amháin an cath Tabuk. Ach, ní raibh chuaigh mé an cath Badr, ach ag an am sin ní raibh alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam cháineadh duine ar bith nár ghlac páirt. Mar gheall ar tháinig an Prophet amach ach a meghadang carbhán (trádála grúpa) Quraish, ansin thug Allaah dóibh chun an namhaid gan choinne. Agus go deimhin, tháinig mé a fheiceáil 'Aqabah leis an sallallaahu Prophet' Bai'atul alaihi wa sallam nuair berbai'at againn Ioslam, agus ní maith liom a bhí gcomparáid leis an oíche 'Aqabah chun an cath Badr, cé go bhfuil an cogadh níos minice cuimhne ag na daoine. Agus taithí nuair nach ndéanfaidh sí alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam i cath Tabuk, riamh go bhfuil mé den tuairim níos láidre agus níos mó ná nach raibh in ann mo stáit páirteach le linn an chogaidh seo. Faoi Allah riamh, a chur ar fáil mé dhá feithiclí le haghaidh an chogaidh, ach roimh an cath Tabuk. Ba mhaith alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam troid i samhradh an-te agus beidh sé ag taisteal i bhfad, agus beidh an namhaid mór aghaidh a thabhairt. Dá bhrí sin, thug an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam a chuid orduithe chun an Muslims a dhéanamh ullmhóidí chogaidh. Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam mínithe ar a leanúna an chonair na n-aistear. Agus Prophet na Moslamaigh a ghlac páirt sa chogadh seo a lán, mar sin ní féidir é a mheabhrú ag penghafalpun, "a dúirt Ka'b," roinnt daoine ag iarraidh nach mbeadh aon pháirt sa chogadh seo a shíl amach, ach amháin má tá nochtadh. "

Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam fhorghníomhú an chogaidh seo sa séasúr torthaí, cé go bhfuil mé níos claonta do na torthaí. Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam leis an Muslims tá ullmhúchán déanta agus ba mhaith liom dul abhaile ar na hullmhúcháin. Ansin téim abhaile, ach ní raibh mé aon ní a dhéanamh. Dúirt mé liom féin, "Tá mé in ann é sin a dhéanamh, más mian liom." An scéal mar a leanann sé chun dul ar aghaidh go dtí go raibh an Prophet agus an Muslims réidh chun imeacht. An lá dár gcionn, d'fhág an Prophet agus an Muslims. Cé nach raibh mé réidh ar chor ar bith. Ansin téim abhaile, ach ní raibh mé ag ullmhú go maith. Leanann scéal fada a leagan amach na trúpaí. Ba mhaith liom dul i ndiaidh dóibh, más mian liom a dhéanamh, ach sa deireadh nach raibh mé in ann aon rud a dhéanamh faoi. Nuair a chuaigh an Prophet chun cogaidh, bhí mé an-brónach agus má fhágann tú an teach, ní féidir liom a fháil gur féidir liom a dhéanamh eiseamláir, ach amháin i gcás hypocrites nó daoine lag a faoiseamh a fháil ó Dhia '.

Sa phíosa seo scéal, tá 'Aqabah i Ka'b Bin Malik Allaah' ann Baia'tul CUE anhu. Mar gheall ar seo (acmhainne) lán de bai'ah a feidhmíonn sé mar bhunús an-láidir, atá mar bhunús leis an compánach an Oilithreacht go Medina. Bhunúsach cabhair ó na Ansar. Mar bhonn le bunú an Islamiyah daulah. Chomh maith leis sin mar bhunús fórsaí Jihad agus Ioslam agus Muslims.

Imeacht ó bai'ah seo, leanfaidh cogaí a erupt, scrios an apostate agus trúpaí a sheoladh isteach i roinnt penjujur ​​nádúrtha a oscailt na súile an chroí le solas an Ioslam agus iad a chur amach as an dorchadais i bhfianaise an Ioslam. Bunaithe ar an, thuig Ka'b bin Malik cé chomh mór seo Bai'atul Aqabah bhrí sin, ní féidir a chur in ionad.

Ka'b bin Malik tuairisc ar an cogadh mar gheall ar an easpa Tabuk leis an gceart, leis an teanga shoiléir macántacht, ag dul as gcroí lán de chreideamh. Murab ionann agus an hypocrites meata, siad excuses a dhéanamh agus a luíonn go Léirigh Dia i ghearr ama. Pionós a ghearradh agus iad a chur i ifreann. (Tabhair faoi deara roinnt de na pointí, pent.).

A. Sé (Ka'b araid Malik) a mhíníonn go soiléir, ní mar gheall ar easpa ikutannya na bochtaineachta nó mar gheall ar fisiciúil. Roimh an cath Tabuk, chuaigh sé cúpla cathanna, ach nach bhfuil an coinníoll chomh maith leis an cath Tabuk. Dúirt sé, "Féuch, Ní raibh mé riamh bhraith níos láidre agus níos mó ann ná nach raibh mo stáit páirteach le linn an chogaidh seo. Faoi Allah riamh, a chur ar fáil mé dhá feithiclí le haghaidh an chogaidh, ach amháin chun an cogadh na Tabuk seo. "

2. Luann sé freisin roinnt de na cúiseanna a théann i bhfeidhm a chinneadh a Jihad, a bhfuil coinníollacha an-te, a shíneann a thuilleadh an t-achar taistil idir Madinah agus Tabuk, agus méid na Rómhánaigh agus na hArabaigh atá gaolmhar leis na Rómhánaigh.

3. Ka'b cur síos freisin ar na fachtóirí is tábhachtaí d'fhéadfadh a bheith ar an easpa fachtóirí, is é sin an séasúr torthaí maith. Ansin mhínigh sé rud éigin a d'fhéadfadh a bheith i bhfolach i ndáiríre, ach an anam macánta a dhiúltaigh bréag agus a mhíniú, 'claonadh agam na torthaí', rud a chiallaíonn go bhfuil a chuid mian mó an seans go torthaí. Is é seo an leibhéal macántacht go bhfuil daoine annamh i gcrích.

4. Dúirt sé an troid a anam, idir an fonn chun leanúint leis an Prophet agus an Mujahideen leis an fonn chun suí faoi scáth an garrán agus torthaí maith.

5. Mar fhocal scoir, dúirt sé de remorse mothú agus chrá nár tharla de bharr nach bhfuil dul chun cogaidh. Toisc nach raibh sé ag teacht ar eiseamláir ar an ní sin, ach amháin iad siúd hypocrites agus roinnt daoine a fhaigheann faoiseamh ó Allah. Is é seo an teist ar a chreideamh sofhreagrach agus macánta.

Dara: Ansin Ka'b bin Malik narrating: Nuair nach bhfuil nuacht, go mbeadh an Prophet thagann ó Tabuk, agus ansin tháinig mo bhrón, agus beagnach mian liom ndeor. Ansin dúirt mé liom féin, "Cad is féidir cosc ​​a chur orm ó alaihi amárach an sallallaahu wrath 'wa sallam?" D'iarr mé ar cabhrú le mo theaghlach go cliste a fháil ar chúis. Tar éis roinnt rá, beagnach ar an Prophet, téann tá ar intinn agam a bheidh, agus tá mé cinnte, nach mbeidh mé a shábháil ó wrath sé alaihi sallallaahu 'wa sallam go deo. Mar sin, chinn mé an fhírinne a insint duit.

Ar maidin tháinig an Prophet. Mar is gnáth, má tá an baile nua de Safar, tháinig sé chun an mosque agus prayed dhá rak'ahs, suí ansin síos do (críche) de chuid daoine. Ag an am sin, tháinig na daoine nach raibh a bheith ar an gcogadh agus swear siad cúiseanna a chur in iúl. Uimhir timpeall 80. Messenger n glacadh lena cúiseanna, membai'at siad agus d'iarr maithiúnas dóibh, agus ar láimh iad os cionn le gnóthaí istigh Dé k.
Nuair a bhí os comhair mé air agus a rá hello, aoibh sé sardonically agus dúirt sé, "Tar anseo!" Shiúil mé thar agus shuigh síos i os comhair dó. Dúirt sé liom, "Cad é is cúis tú ag teacht? Nach raibh tú berbai'at? "D'fhreagair mé," O Messenger de Allah, ag Allah, más suí mé os comhair an phobal an domhain ná tú, surely mhaith liom a mholadh ar chúis a staonadh ó rage, mar is féidir liom a mhaíomh. Ach ar mhaithe le Allah, tá a fhios agam, más rud é go raibh mé an taitneamh atá suite go ndéanann an ósta agus a fháil ar mo chúis, ach ina dhiaidh sin beidh Dia memurkai liom trí an óstach. Agus má mé an fhírinne a rá, beidh an máistir bhraitheann surely leithscéal as féin. I ndáiríre ag súil amháin maithiúnas ó Dhia. Faoi Allah, tá mé i ndáiríre aon leithscéal. Faoi Allah, Ní raibh mé riamh bhraith níos cumhachtaí agus níos éasca (níos luaithe) ná nuair nach raibh mé ag dul chun cogaidh leis an Prophet. "Alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam dúirt sé," Tá an fear ag insint na fírinne. Téigh (fanacht) go dtí go dtabharfaidh Allah cinneadh faoi tú. "Fuair ​​mé suas ansin agus d'fhág sé.

I Blúire thuas Hadith, dúirt Ka'b ina phost nua, nuair a tháinig an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam agus na deartháireacha bhaile le bua ghlóir, agus luach saothair. Sochair fhaightear Ka'ab ó taobh thiar de, cé nach bhfuil na cúiseanna leanúna (dlite) torthaí séasúr? Agus tá a figiúirí de bhreis orthu siúd hypocrites agus an Muslims lag? Ka'b bin Malik ae inflamed mar gheall ar an tuiscint ar aiféala.

Ag an am céanna, an diabhal ag caint agus whispering focail bréag. Mar sin féin go raibh maith agat, leis an grásta ar Dhia agus PROVIDENCE, (ansin) ar intinn ag luí agus bhí vanished baatil as a chroí, mar gheall ar an straightness an chreidimh agus sincerity. Ansin treoraithe Allah dó an fachtóir sábháilteachta is mó tar éis an chreidimh, na macántachta, go háirithe nuair a (in aghaidh) ar na contúirtí agus imeachtaí scanrúil.

Ka'b bin Malik agus ag rá na Allaah 'anhu: Nuair a deir duine, nach mór leis an Messenger de Allah, téann tá ar intinn agam a bheidh, agus tá mé cinnte, nach mbeidh mé a shábháil ó wrath sé sallallaahu' alaihi wa sallam go deo. Mar sin, chinn mé an fhírinne a insint duit. Ar maidin tháinig an Prophet. Mar is gnáth, má tá an baile nua de Safar, tháinig sé chun an mosque agus prayed dhá rak'ahs.

Ka'b dúirt amháin perubatan sunnah bhfuil dearmad nach mór, nó gur dearmad ag Muslims go leor, an paidir de dhá rak'ahs sa mosque, nuair a thagann an nua ó turas fada.

Ka'b cuimhne freisin ar an dearcadh an hypocrites daoine, tá siad ag luí agus ag ligean amplifies, ansin iad a bheidh faoi mhionn, mar sin níl aon chúis alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, ach le leithscéal agus ar láimh thar a gcroí glacadh le Dia Almighty Eolas ar an Jalla gcás an osnádúrtha, tá sé ar an eolas faoi na súile betrayal agus tá a fhios go cumadh i gcroílár. Mar do Ka'b, leis a chuid eolais, bhí a fhios aige nach mbeadh bréag a alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam a bheith in ann a shábháil dó ó na wrath Allah agus a Messenger, fiú tacaíocht cé ag mhionn. Tá a fhios aige go bhfuil sé ar fad a bhuíochas sin do taufiq Dé. Ansin mhínigh sé an chúis le haghaidh ikutannya neamh i gceart.

Tríú: Ka'b dúirt: Fiú amháin leis an eisiamh a bhí mo oíche caoga. Ar maidin raibh mé ag déanamh an paidir ar maidin ag barr mo theach. Mar a shuigh mé i stát go bhfuil a dúirt Dia, bhraith mo cófra daingean, ach mothaíonn cramped ar fud an domhain, ar fad ar tobann chuala mé daoine screadaíl ar an airde, "O Ka'b bin Malik, rejoice!" Prostrated mé láithreach (buíoch). Tá a fhios agam, a tháinig i rith sona.

Ka'b dúirt sé, "Tar éis an paidir ar maidin, dúirt an Prophet an bpobal go bhfuil Dia glacadh ár n-aithrighe. Ansin, an compánach dea-scéal in iúl dúinn. Tá dul chun an dá cara mo, tá Rush dom le marcaíocht capall. Tá go de Aslam tháinig chugam, climbed sé an sliabh (agus yelling), is é a ghuth i bhfad níos tapúla ná an capall.

Nuair a chuala mé daoine guth shroich mé, tá mé ag caitheamh mo chuid éadaigh de thalamh agus chuir mé an dó, mar mhalairt ar dea-scéal. Faoi Allah, tá mé aon éadaí eile ag an am. A fuarthas ar iasacht mé dhá phíosa éadaigh, ansin atá leagtha amach chun freastal ar Allah. Na cairde le chéile i ngrúpaí, mar a deir sé, "Comhghairdeas ar fáil taubatmu ag Dia," go dtí go tháinig mé ar an mosque. Tá, go raibh an Prophet suí lena compánach. Ubaidillah Bin Talha fuair suas, bheannaigh agus comhghairdeas. Faoi Allah, a bhí gan aon duine ina seasamh sa bhreis ar Talha inimircigh.

Abdullah bin Ka'b dúirt sé, "Ka'b bin Malik ráitis Talha riamh dearmad."

Ka'b bin Malik dúirt: Nuair a rá liom hello an Prophet, le marc aghaidh sásta cheerful, dúirt Apostle.

أبشر بخير يوم مر عليك منذ ولدتك أمك

"Tá mé in iúl ribh an dtuairisc sásta go dtí an lá is fearr ó rugadh tú do mháthair."

D'iarr mé freisin, "An é seo uait, nó Dé?" D'fhreagair sé, "Níl uaim, ach le Dia." Agus sé sallallaahu 'alaihi wa sallam má sona, a aghaidh sallallaahu' Scairt alaihi wa sallam leathsféar ar nós an ghealach.

Ka'b bin Malik iúl dúinn: Tá a fhios againn na comharthaí de sonas, sé alaihi sallallaahu 'wa sallam sin. Tar éis suí os comhair dó, a dúirt mé, "O Messenger de Allah, i measc na foirmeacha an rachmais is taubatku Tá scaoileadh Sadaqah a Allah agus a Messenger!" D'fhreagair sé, "(Déan), a shealbhú ar roinnt stór! Tá sé níos fearr duit. "Ka'ab caint go," a dúirt mé, 'mé a choinneáil go bhfuil mo stór i Khaibar.'

Ka'ab ligean isteach go hionraic an chúis le haghaidh ikutannya neamh i cath Tabuk. Mar sin, rinne freisin dhá cheann de a chompánaigh: Murarah araid Rabi 'agus Umayyad bin Hilal. Ansin, d'ordaigh an Prophet an Muslims chun cinneadh a dhéanamh an chumarsáid leo agus iad a leithlisiú. Na cairde a chur chun feidhme leis an ordú, cé go bhfuil siad san áireamh i measc na teaghlaigh láithreach. Is é seo go léir atá á dhéanamh acu chun déanamh de Dhia agus alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam. Leanann dícheangal na cumarsáide, cé nach bhfuil an nochtadh Dia teacht síos. Amanna Scrúdú agus deacair Maireann sé caoga lá.

An bhaghcat leathadh an nuacht shroich na cluasa an rialú Críostaí Ghasan. Shíl sé, is é seo an deis Ka'b dul agus d'iarr sí a bheith páirteach leo, a Athair Ka'ab-de réir leo. Ach dhiúltaigh sé creideamh i Allah agus a Messenger, (sé) a thairiscint seo syaitani. Agus Ka'ab a bhaint amach chomh maith, go bhfuil sé seo chomh maith le foirm an scrúdú.

Mar a dúradh Ka'b, gur tréimhse seo deacair dar críoch an lá a bhfaighfear caoga lena n-aithrí ag Allah. Cé go n-riocht-mar-scéal Ka'ab a luaidhtear sa Allah Qur'an mothaíonn, an anam cramped agus caol nuair a bhí an domhain go forleathan.

An compánach an alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam an-sásta leis an Dia bronntanas a thug a gcuid gcomrádaithe, is é sin glacadh le aithrí, bheannaithe Dia agus a Apostle. (Éisteachta seo), an compánach an cine comhghairdeas a dhéanamh. Tá i measc iad siúd a théann trí scór, agus mar sin tá sé ró-dhéanach, agus chuaigh sé suas i an dumha na n-earraí agus scairt sin a thagann roimh a ghuth an cara a chuaigh go dtí horseback Ka'b. (Nuair a) a chuaigh chun Ka'b alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, ar an mbealach comhghairdeas na cairde aige. Ansin bhuail sé alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam. A aghaidh geal le sonas. Dúirt sé, "Tá mé an nuacht in iúl don tú leis an lá is fearr ó rugadh tú do mháthair." D'fhéadfadh nach Conas?! Allah Subhanahu wa Ta'ala Tá shábháil sé ó scrios, a bhuíochas a macántacht. I ndáiríre, is é seo an lá níos fearr ná bai'atnya inniu nuair a thiontú go Ioslam, a bhfuil an ócáid ​​go bhfuil níos mó ná grá a bheith ar an cath Badr. Toisc go bhfuil an-sásta leis an aithrí agus beannacht Dé dó, a dúirt sé, "a bhí O Messenger de Allah, i measc na foirmeacha taubatku saibhreas a ligean dul chomh Sadaqah a Allah agus a Messenger." Seo Treasure deara é a bheith rannpháirteach i Jihad. (Mar sin) is é seo fianaise eile aithrí agus macántacht-sungguhannya kesungguh.

Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam dúirt sé, "Coinnigh roinnt Treasure" Ka'ab Mar sin, tá cad a dhéanamh? Lig sé dul ar a mhaoin go léir i Medina agus i duilleoga Khaibar, ní fhéadfadh a bheith ina chúis as láthair sa Jihad.

Ceathrú: Ansin insíonn Ka'b bhfuil a sábháilteacht ina fhachtóir mhór, "O Messenger de Allah, shábháil Allah verily dom a bhuíochas leis an macántacht, agus go deimhin nach bhfuil i measc fhoirm taubatku dul chun labhairt leis an gcuid eile de mo shaol, ach amháin a labhairt na fírinne."

Ansin arís sé a scéal: By Allah, ós rud a dúirt mé go hionraic alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam riamh go dtí seo, bhí a fhios agam ndearnadh tástáil a Muslim Dia le tástáil níos fearr ná tástáil ar Dhia liom. Ar mhaithe le Allah, ó shin i leith, Ní raibh mé riamh ndeor aon ghnó dtí an lá inniu. Agus tá súil agam i ndáiríre, go mbeidh a choinneáil Dia liom ag an aois de na hiarsmaí. Ansin deir Allah (rud a chiallaíonn): Agus ar thrí ar feitheamh (fáltais aithrí) dóibh, go dtí nuair a bheidh an domhain bheith beag do meraka, nuair a bhí an domhan mór agus tá siad chomh maith anam caol (go maith a bhí) acu, agus a fhios acu cheana féin nach raibh aon dídean ó Allah (pionósú), ach go Eisean amháin. Ansin ghlac Allah a n-aithrighe ionas go bhfanfaidh siad i aithrí. Is é an Allah verily Gach Faighteoirí aithrí, an chuid is mó trócaire. O a chreideann sibh! Bertaqwalah le Dia, agus a bheith sibh leis na daoine cearta. [Ag Tawbah :118-119].

Ka'b dúirt: De Allah, ní Allah an pléisiúr níos mó a thabhairt dom tar éis an Ioslam, ach bhfabhar mé macántacht a alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, mar sin ní féidir liom a bheidh faoi deara go raibh damanta mé mar liars. Verily Allah Almighty dúirt an liars le focal an-ghránna. Allah deir (an bhrí a): Níos déanaí, swear siad ag Allah ribh, nuair a fhilleann tú ar an meraka, mar sin leat dul amach as dóibh. Mar sin, dul dóibh as go bhfuil siad salach agus nuair Jahannam siad; i retaliation as a bhfuil déanta acu. Beidh siad ag swear ribh, go sibh a bheith sásta leo. Bhí an pléisiúr ach má tá tú in aghaidh orthu, nach bhfuil Allah áthas ar na daoine transgress é. [Ag Tawbah :95-96]

Mar sin, is é seo an luach saothair an liars, cé go raibh luí siad ag lorg ach le haghaidh an duine agus na cúiseanna. Mar sin féin, maithiúnas a lorg, alaihi Allah sallallaahu 'wa sallam useless go hiomlán leo, dá cé go bhfuil siad fós beo nó nuair a bhíonn siad marbh. Dia sin.

استغفر لهم أولاتستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة فلن يغفر الله لهم ذلك بأنهم كفروا بالله ورسوله والله لايهدي القوم الفاسقين

"Iarr tú chun maithiúnas dóibh nó nach tú maithiúnas a iarraidh orthu (mar an gcéanna). Cé gur iarr tú maithiúnas dóibh amanna seachtó, ach ní bheidh Dia logh leo. Is é sin mar gheall ar disbelieved siad i Allah agus nAspal. agus ní Allah treoir a thabhairt ar na daoine ghránna ". [Ag Tawbah: 80].

Sa scéal seo tá ceacht dóibh siúd nach bhfuil a ghlanadh suas a saol le aontacht, creideamh, macánta agus gníomhais maith. Agus uaireanta tá an creideamh i measc na liars, go luíonn an ghnímh agus na gníomhartha deceptive go thoradh alaihi an sallallaahu Apostle 'wa sallam forgave orthu agus d'iarr maithiúnas dóibh, tá sé seo ag dul go léir chun iad a shábháil ó Allaah agus díspeagadh Dia ar fud an domhain agus ina dhiaidh seo. (Ar a mhalairt, pent.) Allah scrios a n-aisling agus iad a phionósú ar fud an domhain agus ina dhiaidh seo. Agus a lorg maithiúnas alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam gan iad, ar chor ar bith úsáideach.

Tá an fhíric a míníodh sna litir Allah agus an ceann eile Ag-Tawbah daoine eile. Ansin treisithe ag na focail an Prophet dúirt an Quraysh agus a chuid baill teaghlaigh alaihi sallallaahu 'wa sallam, "Ceannaigh (a sheachadadh) díbh féin ó (Allaah) Dia, ní féidir liom a thabhairt ar mhaithe bith duit é ó Allah."

Mar sin, beware na ndaoine a bheidh, ag am ar bith, in aon áit-sa chreideamh, creideamh, urlabhra agus fianaise, a gcuid fianaise! Tá an bréag a dragged a scriosadh, (mar a) gur bhuail an liar roimhe seo.

Seo é freisin go bhfuil dea-scéal do dhaoine atá ó chroí a ghabháil de mheon, Ioslam, gníomhais, focail agus a gcuid fianaise, a spared ó dhíothú; mar Ka'b agus a bheirt cairde anhum Allaah '. Siad go raibh maith agat slán leis an macántacht, nuair a riocht an t-éileamh lag agus lag-minded creideamh a dhéanamh a bheidh. Dia sin.

قال الله هذا يوم ينفع الصادقين صدقهم لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيهآ أبدا رضي الله عنهم ورضوا عنه ذلك الفوز العظيم

"Dúirt sé:" Tá sé seo sa lá atá tairbheach do na daoine a cheartú a fírinne. Mar sin de spéir go flowed faoi bhun aibhneacha: beidh siad dwell ann go deo: Allah sásta leo, agus áthas siad ró faoi. Is é sin an séan ní mó "[Al Maidah: 119]..

Macántacht TORTHAÍ: Ádh mór
I stair a Bukhari-Muslim Hadith, ó Talha bin Ubaidullah, dúirt sé: Bhí fear ó Najd tháinig go dtí an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam i stát na gruaige disheveled. Cloisimid macallaí a ghuth, ach ní féidir linn a thuiscint, go dtí gur tháinig sé go dtí an Prophet. Iompaigh sé amach go raibh sé ag iarraidh faoi Ioslam, an Prophet dúirt, "(Ioslamach) paidreacha cúig huaire sa lá-oíche." An fear iarr, "An bhfuil aon oibleagáid (paidir) níos mó ar dom?" D'fhreagair sé, "No, mura mian leat a chur i bhfeidhm an Sunnah. "a dúirt alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam," Agus an tapa de Ramadan. "D'iarr sé," An bhfuil aon oibleagáid (troscadh) níos mó ar dom? "d'fhreagair sé," No, mura mian leat a chur i bhfeidhm an Sunnah. "

Talha dúirt: Messenger de alaihi Allah sallallaahu 'wa sallam dúirt zakat, d'iarr an fear, "An bhfuil oibleagáid (zakat) Níos mó ar dom?" D'fhreagair sé, "No, mura mian leat a chur i bhfeidhm an Sunnah."

Talha dúirt: ". De Allah, ní bheidh mé a chur, agus ní bheidh sé a laghdú freisin" Ansin, tháinig an fear ar ais agus dúirt sé, a dúirt Prophet.

أفلح إن صدق

"Tá sé ádh má tá sé macánta"

I Sahih Muslim tá Hadith de anhu Anas bin Malik Allaah ', a dúirt sé: Surely táimid ag cosc ​​a iarraidh ar an Prophet faoi rud éigin. Agus muid Bhí ionadh an-ag teacht le fear Bedouin os comhair an Prophet, mar a d'iarr sé, "O Messenger Dé, tá teachtaire a thagann chugainn agus a rá, go bhfuil tú éileamh a thagann ó Dhia." A dúirt an Prophet, "Tá sé ceart." An fear iarr, "Cé a a chruthaigh an flaithis? "Rasulullah chonaic dúirt sé," Dia. "An fear iarr (arís)," Cé a cruthaíodh an domhain? "alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam dúirt sé," Dia. "An fear iarr (arís)," Cé a bhfostú sliabh agus a cruthaíodh go léir go bhfuil? "a dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam," Dia. "Dúirt sé go díreach," De réir an ceann a chruthaigh neamh, talamh agus breiseán i sléibhte, más rud é Dia (féin) sheoladh tú? " An Apostle fhreagair, "Is ea." a dúirt sé, "an teachtaire éileamh freisin go sainordaitheach ar dúinn guí cúig huaire sa lá-oíche." d'fhreagair sé, "Tá sé ceart." an fear iarr arís, "De réir an Ceann Cé a chuir tú, más rud é Dia orduithe tú é seo a dhéanamh? "d'fhreagair sé alaihi sallallaahu 'wa sallam," Is ea. "a dúirt sé," an teachtaire isteach freisin, go bhfuil an éigeantach zakat orainn as ár maoin. "d'fhreagair sé," Tá sé ceart. "D'iarr an fear arís, "De réir an Ceann Cé a chuir tú, má Allah a orduithe leat é seo a dhéanamh?" d'fhreagair sé alaihi sallallaahu 'wa sallam, "Is ea." a dúirt sé, "an teachtaire isteach freisin, go bhfuil an éigeantach ar ár gcumas na míosa troscadh de Ramadan i rith na bliana." d'fhreagair sé, "Tá sé ceart." D'iarr an fear arís, "De réir an Ceann Cé a chuir tú, má Allah a orduithe leat é seo a dhéanamh?" n fhreagair sé, "Is ea." sé sin, "an teachtaire isteach freisin, go bhfuil an éigeantach ar ár gcumas oilithreachta do dhuine ar bith atá in ann. "d'fhreagair sé," Tá sé ceart. "D'iarr an fear arís," De réir an Ceann Cé a chuir tú, má Allah orduithe a leat é seo a dhéanamh? "sé alaihi sallallaahu 'wa sallam fhreagair," Is ea. "

Anas Allaah 'anhu dúirt: Ansin, d'fhág siad agus dúirt sé, ". De réir an ceann a chuir tú an fhírinne, níl mé ag dul a mhéadú agus ní laghdú é" an sallallaahu Prophet' a dúirt alaihi wa sallam.

لئن صدق ليدخلن الجنة

Má tá sé macánta, tá sé ag dul cinnte chun na bhflaitheas.

Is é an ceistitheoir dara sa Hadith thuas fear cliste. An dá tugtha ceisteanna Dé éirim, ingenuity agus go maith, go háirithe an ceistitheoir dara. Roinnt rá, tá sé Dhamam Tsa'labah Bin Al Hudzali. An chéad duine a iarraidh mar gheall ar an Shari'a Ioslamach. Ansin fhreagair sé le rudaí atá ag teastáil le haghaidh sheirbhíseach, ina chrann taca seo reiligiún tar éis syahadatain. Mar gheall ar an ceistitheoir zhahirnya a Muslim, ansin mhínigh alaihi an sallallaahu Apostle 'wa sallam go bhfuil sé Ioslam na n-oibleagáidí (a luadh cheana) é.

An ceistitheoir chéad, tá sé admháil agus a chur chun comhchuibheas. Dá bhrí sin, bhí sé ar an eolas, an bhfuil aon oibleagáidí eile chomh maith leis an philéar atá luaite seo? Agus fhreagair an Apostle, ní, mura rud é an gníomh de Sunnah.

Nuair a bheidh an Messenger de Allah idirdhealú idir an oibleagáid chun an sunnah, bhí an ceistitheoir vowed, ag cur go mbeadh sé ní ní agus a laghdú. (Éisteachta seo mhionn), fhreagair sé a thabhairt ar an dtuairisc sásta ar luaíocht mór do na ceistitheoir agus na Muslamaigh a dhéanann na hoibleagáidí sin i gceart, tá sé ádh, má tá sé macánta. Is é sin, gníomhartha ag teacht le gcuid focal. Is é seo an macántacht. Mar sin, iarbhír i luck maith as a macántacht a dhéanamh agus a rá. Agus tá an ceistitheoir chéad tugadh an fhírinne Dé.

Cé go bhfuil an ceistitheoir dara, tá an cheist níos doimhne agus níos leithne ná an chéad cheist. Ag údar leabhar Tahrir, Muhammad Bin Ismail Al Asfahani dúirt sé, "Taispeánann sé ceist maith leis na daoine, an áilleacht na pianbhreithe agus ord. D'iarr sé ar an gcéad mar gheall ar an macántacht an teachtaire a choimisiúnaigh an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam chun iad a cuireadh chuig Ioslam; "An bhfuil sé macánta, go teachtaire &fdot; de Allah?" Prophet sallallaahu' alaihi wa sallam sin, ansin an fear d'iarr mar gheall ar an "Tá sé ceart." cruthaitheoir neimhe agus talún, agus a thiomáin na sléibhte, mar gheall ar an duine seo chomh maith le hArabaigh eile a chreideann i aondiachas rububiyah.

Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam freagraíodh gach ceist le focal de Allah.

Ansin, a fhíorú an duine shariah-Ioslamach dlí ar fáil ag an teachtaire alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam, mar shampla: paidir, déirce agus troscadh. Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam dúirt sé, bhí sé ceart.

Nuair a bheidh an sallallaahu Prophet 'a bhí críochnaithe alaihi wa sallam freagairt a chuid ceisteanna, a dúirt sé, "De réir an ceann a chuir tú an fhírinne, níl mé ag dul a mhéadú agus ní laghdú é." An sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam dúirt sé, "Má tá sé macánta mór, Beidh sé ag dul isteach Paradise. "

Cad torthaí na macántachta; i carthanas macánta i'tiqad, fíor sa chaint agus i.

Is iad seo cuid de na buntáistí a bhaineann le macántacht. Beidh Macántacht na rannpháirtithe a threorú chuig an beoir (gníomhas obedient) ar fud an domhain a bhfuil an tuismitheoir na n-oibreacha maith, agus beidh a fháil ar stádas ard le Allah Almighty freisin. Mar sin, beidh daoine atá macánta a bheith síoraí ar neamh. Faigheann siad an taitneamh a inmhianaithe an-, sa bhreis ar an bpost seo, an sásamh Allah.

Gníomhú go hionraic an ciontóir mar thoradh ar an gníomhas beoir, ansin go Paradise. Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam sin.

إن الصدق يهدي إلى البر وإن البر يهدي إلى الجنة

"Beidh Surely a macántacht mar thoradh ar ghníomhas beoir beoir, agus gníomhartha mar thoradh ar neamh".

I measc na buntáistí a bhaineann le macántacht é, le do thoil Allah, ansin a ionchorprú isteach ar neamh. Allah deir, rud a chiallaíonn: "Is é seo an lá go bhfuil tairbhe do na daoine a cheartú a fírinne Mar sin de spéir go flowed faoi bhun aibhneacha:. Beidh siad dwell ann go deo: Allah sásta leo, agus áthas siad i gcoinne . Is é sin an fortune is mó. " [Al Maidah: 119].

Is beannaithe iad siúd atá macánta. Bealtaine rinne an Dia de ghrásta agus trócaire, linn ar cheann de na macánta. Verily, Allah an chuid is mó gracious, an chuid is mó fial agus an chuid is mó gracious.

وصلى الله على نبينا محمد و على آله و صحبه و سلم

(Aistrithe ón Al iris Ashalah le roinnt athruithe, 28/Tahun eisiúint go 5, 15 Jumada H Akhirah 1420, Leathanaigh 51-62)

[Cóipeáladh ó Mar-Sunnah iris VII/1423H/2002M 05/Tahun Edition. Fondúireacht fhoilsigh Lajnah Istiqomah Surakarta, Jl. Solo - Solo Gondangrejo Purwodadi Km.8 Selokaton 57 183 Teil. 08121533647, 08157579296]
________
Fonóta
[1]. Féach ar an briathar Dé i véarsa 41 Surah Maryam, 54 agus 57




An Bóthar chun Glóir Akhlaq



De réir
Ustadz Fariq bin Gasim Anuz


Allah Subhanahu wa Ta'ala deir:

كمآأرسلنا فيكم رسولا منكم يتلوا عليكم ءاياتنا ويزكيكم ويعلمكم الكتاب والحكمة ويعلمكم مالم تكونوا تعلمون

"Mar (Táimid tar éis perfected an blessings ar tú) Chuireamar ris an Apostle i measc agat, a aithris Ár comharthaí a thabhairt duit, agus purify tú, agus múineadh na Leabhar (an Qur'an) agus Al-Hikmah tú ( Mar-Sunnah), chomh maith a mhúineadh mar atá tú cad nach raibh a fhios agat ". [Al-Baqarah: 151]

Is féidir al-Imam Ibn Katheer, Allaah a dúirt trócaire: "Wayuzakkihim" (agus chun cleanse leat), a bhfuil cleanse iad na moráltachta íseal, ó DIRT na beatha agus gníomhais ar aineolas, agus deireadh a chur leo ó dorchadais chun solais. [Tafsir Al-Qur'an-Al '' Azhim I/291]

Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam dúirt:

إنما بعثت لأتمم مكارم الأخلاق

"Cuireadh Surely I a ghabhann leis an moráltacht uasal foirfe". [AD. Ahmad, Hakim, etc]

Imam Hakim menshahihkan Hadith ar na téarmaí a bheidh formheasta ag Imam Moslamacha agus ADH-Dzahabi agus aicmithe mar saheeh ag Shaykh al-Albani in Ginealas ahadith Saheehah uimh. 45

Sheikh Mustafa Al-Adawi dúirt go alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam aondiachas chun seanmóir (arb é an tosaíocht is mó) agus chomh maith leis beliaupun preaching leis an moráltacht uasal.

D'fhéadfadh sé fiú a rá go bhfuil an moráltacht uasal na torthaí amháin ar aontacht agus creideamh.

Shaykh Muhammad al-Albani Nashiruddin rahimahullah trácht ar an tábhacht a bhaineann leis an moráltacht a preacher uasal a sheachadadh do na daoine, tar éis luaigh sé go raibh an tosaíocht is mó atá i misean na haspail preaching a aondiachas. Dúirt sé: "arís mé rabhadh seo, atá i mbun cainteanna faoi na míniú is tábhachtaí ar an tábhacht agus ansin faoi bhun sé nach bhfuil, a ceapadh chun teorainn a chur preachers chun seanmóir abairt amháin tayyibah (La ilaha illa Allah) ina n-aonar agus tuiscint a bhrí amháin. Toisc go foirfe i ndiaidh Dé dúinn le dienNya pléisiúr foirfe, tá sé riachtanach do na preacher a ghlacadh Ioslam ina n-iomláine, ní seachránacha "[1].

Tá sé seo treatise ach na comharthaí dea-bhéasa, ag tosú ó tuiscint ar an moráltacht: an gaol idir creideamh moráltacht, agus é a chiontú agus creideamh, de bhua morálta maith, agus go deireanach ar an táille bhealach dea-bhéasa. I ndáiríre níl comharthaí níos tábhachtaí a phlé, mar shampla: Baraiméadar na dea-bhéasa; ó thaobh dea-bhéasa; moráltacht na pagans, agus daoine eile. Just a theastaíonn am i bhfad níos faide a bhailiú agus is cinnte go bhfuil an níos deacra an chuardaigh na scoláirí, ionchúisitheoirí agus leabhair eolaíochta.

Cé nach bhfuil sé uasmhéadú, tá súil againn go dtugann an monagraf go leor buntáistí do dúinn go léir, agus mar a fheabhsú do féin agus an tsochaí. Gach Bhí mé go raibh a dheisiú i gcomhréir le kesanggupanku, agus ní mé taufik ach amháin le cabhair ó Allah Subhanahu wa Ta'ala. Muinín agam ach amháin i nDia, agus ach amháin i Eisean beidh mé ar ais.

BÓTHAR A moráltacht bhua
A. Sense an moráltacht Agus Cineálacha éagsúla
Ibn al-Athir deir in An Nihayah-2/70: "Al-agus Al-Khulq Khuluq ciallaíonn Dien, carachtar agus nádúr. Tá Portráid de dhéantús an duine i ndáiríre spioradálta, an anam agus pearsantacht "[2]

Daoine comhdhéanta de spioradálta agus fisiciúil, spioradálta agus ama, agus dá bhrí sin níor chóir dúinn déileáil le daoine cosúil le robots nó rudaí neamhbheo nach bhfuil mothúcháin. Ina theannta sin, ní mór dúinn a bheith ina ábhar imní tromchúiseach d'fhonn feabhas a chur ar ár moráltacht, toisc nach bhfuil an fear atá lonnaithe i bhfoirm fhisiceach, eitneachas, bunadh náisiúnta, teideal, post nó saibhreas, ach luíonn an chreidimh, taqwa agus akhlaqnya.

Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam dúirt:

إن الله لا ينظر إلى صوركم وأموالكم ولكن ينظر إلى قلوبكم وأعمالكم

"Verily, ní Allah féach an cruth, an chuma agus do rachmais, ach aird Dé ar an chroí agus do ghníomhais." [AD. Moslamach. cf. Maram Ghayatul uimh. 415]

An file Arabacha dúirt:
يا خادم الجسم كم تسعى لخدمته
أتعبتك نفسك فيما فيه خسران
أقبل على الروح و استكمل فضائلها
فإنك بالروح لا بالجسم إنسان

O seirbhísigh de choirp
Cén fhad a bhfuil tú ag obair do na leasanna
Tá tú a bheith buartha
Chun caillteanas fíor
Aird i láthair ar an spioradálta
Agus perfected a príomhaíocht
Le nach spioradálta, fisiciúil
Tá tú iontach é a bheith daonna

I measc na scoláirí go bhfuil dea-shainiú morálta a creature eile [3] ag: Nach bhfuil daoine eile hurting, carthanas agus milis-aghaidh. [4] Gan aon duine eile a ghortú, eadhon dea-díobháil, maoin agus fisiciúil onóir.

Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam dúirt:

فإن دماءكم وأموالكم وأعراضكم بينكم حرام

"Behold an fhuil-do chuid fola, maoin agus tá do onóir cosc ​​ar do shon". [AD. Bukhari agus na Moslamach]

Is féidir é daoine eile a ghortú le focail, mar shampla: gossip, gearán a dhéanamh, caoirigh, ag déanamh spraoi, chúisí ag cúiseamh bréagach, finné bréagach, agus daoine eile. An féidir Gortaítear freisin le gníomhaíochtaí, mar shampla: ag cur de cheating maoine,, cheat, Rob, steal, bhuail, a mharú, éigniú, éilliú, ithe dílleachta mhaoin, a choinneáil ar chearta daoine eile, agus daoine eile.

Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam dúirt:

المسلم من سلم المسلمون من لسانه و يده

"Is Muslim duine go bhfuil Muslims eile sábháilte ó bhéal agus lámha lagaithe". [AD. Bukhari]

Mar sin, nach Moslamach daoine eile a ghortú le focail agus gníomhais.
Fiú carthanas Moslamach go maith chun cabhrú le daoine eile, cibé acu é a cúnamh maoin, comhairle, eolas, fuinneamh, smaointe, tionchair agus mar sin de.

Is é an tríú duine an gníomh milis. Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam dúirt:

لا تحقرن من المعروف شيئا ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق

"Ná díspeagtha aon ghníomhas maith, fiú má fheiceann tú do dheartháir le beaming" [AD. Muslim]

Tá sé sin go iarradh anhuma Ibn Abbas Allaah 'mar gheall ar an dea-, ansin d'fhreagair sé: "Is é an duine radanta agus bog-labhartha". Merangkaikannya file san dán:

بني إن البر شيء هين
وجه طليق و لسان لين
O mo mhac, tá sé ina éasca fíor-mhaith,
A focail beaming aghaidh agus dúirt sé go réidh

Is féidir Shaykh Muhammad ibn Saalih al-Uthaymeen, Allaah a dúirt trócaire: "An milis-aghaidh is ar aghaidh beaming nuair a bhuail le daoine eile, cé go raibh a chéile comhraic surly." Ansin, luaigh sé an Hadith, nathanna de anhu Allaah ibn Abbas 'agus filíocht, mar atá luaite againn thuas, agus dúirt sé, "is féidir le duine beaming a dhéanamh le daoine sásta, is féidir é a gliú an ghrá agus is féidir a dhéanamh duit féin agus iad siúd a bhíonn tú ar carthanachta freisin cófra. Ach má surly tusa, ansin beidh daoine eile ar shiúl ó tú, nach mbraitheann suí compordach a bhfuil tú, gan trácht ar a labhairt leat.

Daoine a bhfuil tionchar ag a bhfuil tinneas contúirteacha, is féidir é sin dúlagar (strus meabhrach), a leigheas le chos an-potent, a bhfuil tolerant agus aghaidh beaming. Dá bhrí sin, comhairle dochtúirí daoine a bhfuil tionchar ag tinneas dúlagair a sheachaint na rudaí a rinne fearg air nó mhothúchánach, toisc go mbeidh sé aggravate an galar. Is féidir leis an cófra roomy agus aghaidh beaming deireadh a chur leis an galar, agus mar sin beidh sí a grá agus meas ag daoine eile "[Makarimul Akhlaq, lch: 29-30].

Ach nach bhfuil sé i gcónaí ar aghaidh gníomh dearfach milis, uaireanta i gcúinsí áirithe a cheanglaítear orainn a surly. [Fotenote, lch: 155-156]

Tá tuairimí eile mar gheall ar an sainmhíniú ar an moráltacht, tá a rá go bhfuil dea-bhéasa carthanas, ná daoine eile a ghortú, agus an fód in glacadh leis an triail.

Roinnt rá go bhfuil dea-bhéasa ag déanamh go maith agus staonadh ó olc.

Tá eile ag rá: "Caith amach na cáilíochtaí contemptible agus adorned le cáilíochtaí Noble", cuirtear luaite ag Ibn al-Qayyim ina leabhar Al-Jauziyah Madarijus Saalikin.

GAOL IDIR creideamh moráltacht, agus é a chiontú agus Faith
Go deimhin, idir creideamh moráltacht, agus é a chiontú agus creideamh go bhfuil gaol an-láidir ar chor ar bith, mar tá sé dea-bhéasa mar fhianaise ar chreideamh láidir, agus an droch-bhéasa mar fhianaise ar a chreideamh lag. Ciallaíonn an níos foirfe an mhoráltacht a Muslim go bhfuil an níos láidre an chreidimh. Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam dúirt:

أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا

"Is iad na creidimh is foirfe an akhlaqnya mheon is maith idir iad". [AD. Tirmidhi, 3/315 agus aicmithe mar saheeh ag Shaykh al-Albani in Saheeh Jami'us Shagir I/266-267]

Dea-bhéasa Tá cuid de na gníomhais maith gur féidir a chur leis an gcreideamh agus a bhfuil meáchan i na scálaí sin, tá an t-úinéir an-grá ag an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam. Mar an gcéanna, tá dea-bhéasa amháin acmhainn a rachaidh duine an Paradise. Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam dúirt:

ما شيء أثقل في ميزان المؤمن يوم القيامة من خلق حسن
T
"O Níl aon rud níos troime i na scálaí (cleachtas) de believer ar an Lá na Breithiúnas ná moráltacht uasal" [AD. Tirmidhi agus Abu Dawud agus ag hasankan ag Shaykh Al-Albani i Sahih Tirmidhi 2/194]

Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam dúirt:

إن من أحبكم إلي وأقربكم مني مجلسا يوم القيامة أحاسنكم أخلاقا

"Surely i measc na daoine breá liom an chuid is mó de tú, agus tá a gcomhar leis an gaire sa lá an akhlaqnya fearr leat". [AD. Tirmidhi agus i hasankan ag Shaikh al-Albani in Saheeh Jami'us Shaghir 1/439]

Iarradh ar an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam faoi na cúiseanna is mó gur féidir le daoine a chur ar neamh, ansin d'fhreagair sé:

تقوى الله وحسن الخلق

"Taqwa a Allah agus dea-bhéasa." [AD. Tirmidhi agus i hasankan ag Shaikh al-Albani i Sahih Tirmidhi 2/194]

Áirítear dea-bhéasa i bhfeidhm na cearta Allah agus cearta na créatúir.

Is féidir Shaykh Muhammad ibn Saalih al-Uthaymeen, Allaah a dúirt trócaire: "is mó daoine a thuiscint go raibh dea-bhéasa mu'amalahnya sonrach seirbhíseach i leith a chéile, le rud a dhéanamh leis Al-Khaliq mu'amalah, ach tá sé seo le tuiscint superficial. Áirítear ar an mhoráltacht a Dea mu'amalah le créatúir eile agus freisin mu'amalah seirbhíseach d'Dia. Ba chóir a thuiscint ag dúinn go léir. Dea-bhéasa i bermuamalah le Dia áirítear trí chás:

A. Confirmed an nuacht a thagann ó Dhia
2. A chur i gcrích a chuid dlíthe
3. Foighne agus pléisiúr a chinniúint "
[Luaite ó Makarimul Akhlaq, lch: 16]

Dr Abdullah bin Al-Ruhaili Dhaifullah dúirt: "verily, is Allah de dhualgas ar na cearta atá os cionn na cearta a bheith ag an duine is mó, chomh maith le adab i dtreo Dia na n-oibleagáidí éigeantacha is mó. Toisc go bhfuil sé go bhfuil an Cruthaitheoir Almighty aon pháirtí, cé go bhfuil i gcásanna eile ina chréatúr, nach bhfuil sé mar an gcéanna idir an ceart ná do cheart na créatúir Dé. Mar an gcéanna, ní adab daonna i dtreo Dia mar an gcéanna seo mar sheirbhís an duine le daoine eile. Ós rud é Dia an Cruthaitheoir agus aon pháirtí le haghaidh dó, ansin ar wajiblah daonna mentauhidkanNya, agus sibhialta buíoch dó i gcomhréir leis an méid atá bainte amach.

An príomhphointí fear mu'amalah le Dia i gearr Is mar seo a leanas:
An bhfuil creideamh i dó le seasta, mentauhidkanNya in ainmneacha, a tréithe agus mentauhidkanNya le adhartha, i gcónaí obedient a dó agus ar shiúl ó na mímhorálta, ina aonar nó in amanna nuair a láithreacht daoine eile, rúnda nó go hoscailte, bíodh sé in imthosca crua nó éasca. Móraim Dia agus siombailí-siombail an riail, agus syari'atNya rialú, onóir a chuid leabhar agus an sunnah, sunnah a Prophet sallallaahu 'alaihi wa sallam, leis an dá sibhialta agus glacadh leis an mbeirt acu agus a thuiscint agus é a chleachtadh i gceart gan áibhéil agus gan aird go héadrom, ag tabhairt aird iomlán chun dienNya ó thaobh an chreidimh tuiscint, agus cleachtas. Dia agus mensucikanNya d'aon easnaimh, mensifatiNya Móraim leis an méid a tréith ar Dhia ina leabhar agus trí bhéal a Messenger sallallaahu 'alaihi wa sallam, an sásamh Allah agus a ndán, grá dó níos mó ná aon cheann eile, i gcónaí ag déanamh dhikr agus Eisean buíochas a ghabháil, adhradh Eisean a shocrú, a dhéanamh go maith chun a chuid seirbhíseach, nach agraíodh éagóiritheoirí feadh maith leo agus dochar dó. "[luaite as an leabhar" Al-Akhlaq WA al-Fadhilah Qawaa'id Munthalaqat Liktisabiha "lch. 86-87]

Roinnt daoine a rá go bhfuil an Deen an Ioslam ach cumann maith a fear, is chun aimhleasa na ndaoine ar an olc is mó. Ansin breathnú i Zahir, behaved sé go maith le daoine eile, ach ag an am céanna bhí sé amú ar chearta Dia, a dhéanamh shirk, kufr, heresy, agus peacaigh eile. Guí sé eile seachas Allah, butchering ainmhithe a bheidh le húsáid mar scapegoat, cur amú urnaí.

Nuair a dhéantar duine a iomardú, bheadh ​​sé a rá go bhfuil an t-ábhar príobháideach, agus an duine atá i dteideal iomardú an duine a ghortú comharsana, ag cur daoine eile 'cearta, éilliú agus mar sin de. An ní a fhios aige go bhfuil an peaca de shirk an mó na bpeacaí, agus ní bheidh Dia dó logh mura mbeidh an ciontóir repent. Dúirt sé:

إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر مادون ذلك لمن يشآء

"Verily, forgives Allah ní ascribe (rud) le Eisean, Agus beidh sé logh an pheaca de shirk, an ceann eile a bhfuil sé uachtanna". [An Nisa-': 116]

Ar an láimh eile, tá freisin le feiniméan, tá roinnt daoine an fhadhb morálta underestimate le creature eile leis an amhras go raibh Dien a chomhlíonadh ach na cearta atá Dia gan chomhlíonadh an chréatúr ceart. Nuair a chomhlíonadh i ndáiríre ar chearta daonna mar chuid de a chomhlíonann na cearta Allah Subhanahu wa Ta'ala. Chomh maith leis sin a luadh níos luaithe go bhfuil ceangal dlúth idir creideamh i nDia le moráltacht a creature eile. An Prophet dúirt:

أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا

"Is iad na creidimh is foirfe an creideamh is mó akhlaqnya iontu". [AD. Tirmidhi, 3/315 agus aicmithe mar saheeh ag Shaykh al-Albani in Saheeh Jami'us Shagir I/266-267]

Agus na focail sé alaihi sallallaahu 'wa sallam.

من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت

"An té Creideann i Allah agus an lá is déanaí ligean dó a rá go maith nó (más rud é nach) ligean adh". [AD. Bukhari]

Agus na focail sé alaihi sallallaahu 'wa sallam

والله لا يؤمن والله لا يؤمن والله لا يؤمن قيل ومن يا رسول الله قال الذي لا يأمن جاره بوائقه

"De Allah, ní bheadh ​​aon chreidiúint (dúirt sé sé trí huaire), d'iarr an companions:"? O Messenger de Allah Cé go bhfuil sí "a dúirt sé:" Níl daoine atá comharsana mothú sábháilte ó chur isteach ". [AD. Bukhari]

Agus cruthúnais eile chun a thaispeáint nach mbeadh ina Moslamach a bheith ag déanamh éagóir do dhaoine eile.

Manners MAITH bhua.
Sheikh Abdurrahman bin Nasir al-Sa'dy rahimahullah dúirt: "Go leor de na téacsanna i an Qur'an agus Hadith al-berakhlaq abhcóideacht ar son an mhaith agus moladh dóibh siúd a adorn iad féin leis, luaitear agus an virtues atá tuillte ag daoine a berakhlaq uasal. Chomh maith leis sin atá luaite ar na héifeachtaí dearfacha an moráltacht uasal i bhfoirm na sochar agus na tairbhithe, idir umun nó speisialta.

A. I measc na boondoggle is mó atá chun a chur i gcrích na horduithe de Allah agus a Messenger n ordú, agus an mór morálta fáidh n aithris. A maith Berakhlaq IU féin seirbhís iontach ionas gur féidir le seirbhíseach maireachtáil le síocháin agus pléisiúr go comhsheasmhach, i dteannta a luach saothair mór.

2. Daoine Berakhlaq uasal a bhfuil grá ag daoine ngar is i gcéin, is féidir leis an namhaid chúrsa a athrú chuig cara, tá daoine i bhfad a bheith in aice.

3. Le go mbeidh dea-bhéasa a bhunú misean á reáchtáil ag preacher agus múinteoir a mhúineann maitheas, fuair sí an trua go leor daoine. Beidh siad ag éisteacht le croí an ghrá agus réidh chun a mhíniú glacadh leis an chúis manners maith, mar gheall ar aon ní choisceann an fad idir an dá. Allah Almighty deir:

فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك

"Bhí sé ag an grásta Allah tá tú trócaireach leo. Dá mbeadh an raibh tú harsh arís a bheith drochbhéasach, bheadh ​​siad achar féin ó gach mórthimpeall ort." [Ali Imran: 159]

Faisnéis bhreise (ó na húdair):
"Sula ndéantar an míniú Sheikh Abdurrahman araide Nasir Al-Sa'dy rahimahullah, cuidíonn sé linn éisteacht leis an míniú ar Shaykh Salih bin Abdul Aziz Alu Shaykh ina léacht, dar teideal Al-Ghutsa'u tobar bina'u. Dúirt sé: "Tá contrárthacht idir an eolaíocht d'fhoghlaim ag roinnt daoine a bhfuil a n-gníomhais. Ní cuid acu a bhfuil an moráltacht uasal, nach bhfuil cairdeas a foirmíodh mhaith, mar atá suite, tá gealltanas,, rude surly, ach aoibh gháire chun do dheartháir Sadaqah. Chomh maith leis sin níos lú atá gníomhach i carthanas sóisialta, mar shampla cuidiú leis an baintreacha, dhílleachtaí agus iad siúd a bhfuil gá acu cabhair. Ní Lig teoranta do preaching i pulpit agus cúrsa léacht i tionóil eolaíocht, chomh maith le bolscaireacht bil lig sé (an gníomh) agus moráltacht uasal, toisc go bhfuil an tionchar is mó ná an seanmóireacht le focail ... "

4. Is í an mhoráltacht de carthanas (ag déanamh go maith le daoine eile) a chuirtear uaireanta le luach na maoine níos mó ná ihsan. Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam dúirt:

إنكم لن تسعوا الناس بأموالكم ولكن ليسعهم حسن الخلق

"Cinnte ní bheidh tú in ann do dhaoine a shásamh le do seoda, ach is féidir a shásamh go bhfuil siad dea-bhéasa".

Perfect má tá an dhá rud ag an am céanna ina sheilbh, ach más rud é nach bhfuil aon duine éigin nach féidir é sin a dhéanamh go maith le daoine eile leis an ábhar, is féidir é a chur in ionad le dea-bhéasa, iompar agus urlabhra is é sin go maith, b'fhéidir, fiú, tionchar níos mó ná an rian a dhéanamh go maith leis an maoin.

5. Le dea-bhéasa, beidh croí ciúin agus síochánta solidify amháin ar eolas a fháil ar cad a bhí sé.

6. Le dea-bhéasa, a sholáthraíonn deis do dhaoine a chur in iúl plé hujjahnya, agus is féidir leis a thuiscint chomh maith leis an cairde Hujjah plé, ionas gur féidir é a threorú i dtreo an fhírinne ina focail agus gníomhais. Chomh maith le dea-bhéasa a bheith ar an fachtóir is láidre leis an dá an phlé thuas a fháil le cara. Alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam dúirt: "verily, tugann an Allah caoine cad nach ndéanann sé a thabhairt ar an roughness". [AD. Thabrani, Shaikh Ali bin Hasan menshahihkannya bunaithe syawahidnya]

7. Is féidir dea-bhéasa a shábháil ina sheirbhíseach don dearcadh i haste agus suairceas an ghrá, mar gheall ar an aibíocht, foighne agus an fhís sin i bhfad amach romhainn, ag smaoineamh ar na féidearthachtaí éagsúla agus an baol go raibh eagla air a sheachaint.

Faidah: Shaykh Salih Alu Shaykh luaitear ina léacht, dar teideal Al-Ghutsa 'tobar bina' go bhfuil ceithre feiniméin féidir truaillíonn an misean ná:
ar. Ag féachaint ar rudaí ach ó thaobh amháin, ní as an taobh eile. De ghnáth, tá siad ar fhoirceadal a múinteoir agus tá dheachtú i gcónaí sa chaoi is nach féidir le daoine eile a fháil, seachas iad sin atá leagtha amach.
b. I Hurry.
c. Fanatics Madhhab, zealots agus grúpaí cult
d. Foirfeachta Éileamh daoine eile, cibé acu daoine aonair nó institiúidí. Chomh fada is an Usul, a bhfuil chomh Ahlussunnah tobar Jama'ah, ansin caithfidh tú sa chás seo is é a thabhairt do gach comhairle eile.)

8. Le is féidir le duine maith morálta a chomhallann na cearta éigeantach agus sunnah do theaghlaigh, leanaí, gaolta, cairde, comharsana, custaiméirí (do chustaiméirí) agus dóibh siúd go léir a bhaineann leis, mar gheall ar cé mhéad a ndearnadh faillí do chearta daoine eile de bharr manners dona.

9. Manners maith gur mar thoradh ar an nádúr impersonal. Daoine Berakhlaq maith a ghnáth ní dleathach go léir ar an ngníomh agus beidh shun a stubbornness sé air féin, toisc go mbeadh mar thoradh ar an dá bhealach éagórach agus daoine eile menzhalimi.

10. Daoine atá berakhlaq maith i gcónaí calma agus a chroí líonadh le áthas agus síocháin mar príomhchathair ar feadh saol sona. Mar a dóibh siúd a berakhlaq i gcónaí i stát de bocht olc, mí-úsáid fisiciúil agus go spioradálta, i gcónaí i gcoimhlint leis féin, lena leanaí, le daoine a bhaineann leis. Tháinig isteach ar a saol, am amú, ná a fháil ar an virtues de manners maith, fiú na cinn a fuair sé a bhí de thoradh dona mar gheall ar manners dona.

Le seo ar fad nó a dhéanann soiléir na focail semisalnya ar intinn ag an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam.

إن العبد ليدرك بحسن خلقه درجة الصائم القائم

"Go deimhin is féidir le seirbhíseach a bhaint amach fíor an méid daoine a tapa agus guí go maith ach amháin le moráltacht maith" [5].
[Luaite ó "ala-tah A Mu'in-'shili adabil'ilmi" lch. 61-65]

CONAS táille ROINNT manners MAITH.
Is féidir dea-bhéasa a bhfuil an duine ar dhá bhealach:
A. Tá an cineál a bhí ann cheana mar bhronntanas ó Dhia, agus an bronntanas Dia dóibh siúd a bhfuil a bheidh sé. Alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam sin a Asyaj Abdul Qais:

إن فيك خلتين يحبهما الله الحلم والأناة قال يا رسول الله أنا أتخلق بهما أم الله جبلني عليهما قال بل الله جبلك عليهما قال الحمد لله الذي جبلني على خلتين يحبهما الله ورسوله

". I ndáiríre tá dhá manners duit beloved Dé, a shealbhú mothúcháin agus go cruinn" iarr Asyaj: "? O Messenger de Allah, cibé acu an moráltacht na sé mar gheall ar mo chuid iarrachtaí chun é a fháil nó mar bhronntanas ó Dhia" d'fhreagair sé: "Tá bronntanas ó Dhia ó thús." Asyaj dúirt: "Moladh le Allah a thug mé dhá manners atá grá ag Allah agus a Messenger mar nádúr." [6].

2. De mhaolú ar iarraidh a fháil ar mhoráltacht maith.
Sheikh Abdurrahman bin Nasir al-Sa'dy t mínigh go bhfuil gach gníomhas inmholta, an bhfuil infheicthe nó dofheicthe, a éascú ag Dia chun é a fháil. Sa bhreis ar ár n-iarrachtaí, an charachtar bunúsach mar an fachtóir is mó gur féidir cabhrú le duine a fháil dea-bhéasa, le iarracht beag is féidir a bhaint amach cad ba mhaith aige.

Ansin Shaykh Abdurrahman míniú a thabhairt ar roinnt cúiseanna le haghaidh dea-bhéasa:
ar. Know lena n-áirítear na fachtóirí is mó is féidir a chabhróidh bhfuil duine a fháil dea-bhéasa bhealach chun smaoineamh ar an virtues dea-bhéasa. Mar gheall ar an spreagadh is mó a dhéanamh cad tá sí ar cheann ghníomhas maith a fhios ag na torthaí agus faidah le foghlaim ó sé, cé go raibh an cás le cás mór, líonadh le dúshláin agus deacrachtaí, ach gan aon pian agus spraoi a bheith ina dhiaidh sin, ansin an deacracht agus an costas Beidh sé mheáchan níos éadroime.

Gach uair a bhí trom ar an anam do berakhlaq maith, i gcuimhne sé láithreach an virtues morálta na uasal agus na torthaí a fhaightear le foighne mar gheall ar ansin beidh sé soften, tá súil submissive, lán d'éirí as oifig agus a fháil ar gach virtues bhfuil tóir air.

b. É an fachtóir is mó dalah fachtóir eile agus a bheidh láidir agus an fonn ó chroí a bheith acu moráltacht uasal. Is é seo an príomh-stoc-seutama duine le taufiq ag Dia. An níos láidre a bheidh an fonn chun berakhlaq uasal, a Dhia-sásta, a bheith níos éasca a bhaint amach. [7].

c. Lig nach bhfuil an duine lena mbaineann, go mbeidh droch-bhéasa mengaibatkan remorse agus beidh imní i gcónaí a bheith leis? i dteannta le héifeachtaí diúltacha eile. Dá bhrí sin beidh sé diúltú é a féin a iompar le manners dona.

d. Canal féin le dea-bhéasa [8] agus neartú an anam a shaothrú ar na modhanna is féidir go dtiocfadh le dea-bhéasa. Lig duine éigin cemented é féin a bheith réidh le n-aontaíonn le daoine eile, mar go mbeidh daoine a fháil cinnte freasúra berakhlaq maith ó na daoine, bíodh sé i tuiscint nó i mhian.

Déanfar gach Moslamach a fháil surely neamhord, bíodh sé i bhfoirm focal nó gníomhais. Ansin lig dó a bheith ag fulaingt endured.

Tabhair faoi deara, go mbeidh an neamhord painful cainte Gortaítear ach an pengucapnya, agus duine sin a bheith láidir más rud é nach raibh sé ar athraíodh a ionad ag focail atá ceaptha chun mothúcháin a spreagadh, mar is eol dó má tá sé modhanna difear nó feargach chuidigh sé an reciter ar mian caillteanas .

Mura sroichfidh sé cúram, ná a thabhairt diabhal agus indifferent, ansin bheadh ​​sé miff an bulaí bhfuil sé mar aidhm amháin a ghortú di, a dhéanamh feargach sé, restless agus fonn. Mar a bhí an fear ag iarraidh a sheachaint ar an gcur isteach a bheadh ​​befall a fisiciúil, ansin lig dó iarracht ar aon nós chun nach mbeadh aon tionchar acu cur isteach ar a intinn, ní ag tabhairt aird dó. [An leabhar Al-Mu'in 'tah-Ala shiili Adabil ilmi Akhlaaqil Muta'limin wa ... rud. 66-68]

e. Lena n-áirítear an gnó is tábhachtaí agus is mó tionchair is Pray le Dia, ag iarraidh a thug sé dúinn go léir Taufiq agus bheannaigh dúinn le dea-bhéasa, agus a choinneáil orainn go léir ó manners dona. May Allah cabhrú linn agus cabhrú chun a fháil dea-bhéasa.

... واهدني لأحسن الأخلاق لا يهدي لأحسنها إلا أنت واصرف عني سيئها لا يصرف عني سيئها إلا أنت ...

"(O Allah) Tabhair dom treoir maith le moráltacht, toisc nach féidir aon duine a leideanna a thabhairt do dea-bhéasa ná tú, agus palingkanlah olc dom, toisc nach féidir aon duine dul dona ach tú" [9]

Alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam prayed freisin an paidir a leanas:

اللهم جنبني منكرات الأخلاق والأعمال والأهواء و الأدواء

"O Allah, a choimeád orm ó kemungkaran-kemungkaran moráltacht, de kemungkaran-kemungkaran carthanas, de lust agus kemungkaran-kemungkaran de ghalar"
.
I gcás eile thráchtaireacht:

اللهم إني أعوذ بك من منكرات الأخلاق والأعمال والأهواء

"O Allah, verily lorg mé dhídean in tú ó kemungkaran-kemungkaran moráltacht, de kemungkaran-kemungkaran carthanas, kemungkaran-kemungkaran de mhian" [AD. Tirmidhi 5/233, agus aicmithe mar saheeh ag al-Albani in Sahih Tirmidhi, 3/184]

Alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam riamh guí freisin:

اللهم كما أحسنت خلقي فأحسن خلقي

"A Dhia, mar Thusa chumhra smarten féin, ansin baguskanlah akhlaqku". [AD. Ahmad agus aicmithe mar saheeh ag al-Albaani i Saheeh Jami'ush Shagir 1/280]

DEIRIDH
Cé go bhfuil sé seo go léir is féidir linn a bhailiú le haghaidh an léitheoir ar chuid de na litríochta, tá iarbhír níos mó litríochta eile a dtacaíocht agus a fheabhsú seo monagraf. Go dtuga Dia éasca le haghaidh an treatise in ord a bheachtú agus níos fearr ar an léitheoir a shásamh i dtéarmaí eolas úsáideach, a úsáid ansin mar threoir agus teagasc sa saol laethúil.






Ordú toirmisc a dhéanamh go héifeachtach agus Lies Macánta



De réir
Muhammad ibn Shaykh Saalih al-Uthaymeen



Muslims O, in iúl dúinn eagla Allah Almighty. A ligean ar a bheith ag daoine macánta, infheidhme araon le Dia Almighty agus le gach dhaoine, má táimid fíor creidimh. Lig dúinn a bheith macánta, mar gheall ar thoradh macántacht a cineáltas, agus feabhas ar ár gcumas mar thoradh ar neamh. D'iarr duine éigin a bhí i gcónaí macánta agus nós, go dtí go raibh scríofa Allah Almighty sé mar fear macánta. Daoine atá macánta i bhfocail agus gníomhais, a grá ag Allah Almighty agus a grá ag daoine. Bhí áthas ar gach painéal nuair a d'iarr siad, agus ae le réimse gach uair a fhaigheann siad an nuacht. Fuair ​​siad toradh a n-macántacht ar fud an domhain agus ins an uaigh. Má tá siad i bhailiú, tá gach focal labhartha i gcónaí compliment a thabhairt dóibh. A gcroí lán le grá agus Bráithreachas. Cuimsíonn sé macántacht agus sincerity sa chaint creideamh, agus gníomhaíochtaí.

Macánta i bpointe go bhfuil an dáiríreacht amháin ar chreideamh i carthanas. Ní raibh sé chleachtadh mar gheall ar Riya 'nó sum'ah. An macánta i rá, go raibh sé macánta leis an nuacht agus a chuid focal in iúl i gcomhréir leis an réaltacht. Ní raibh sé a thabhairt scéalta nuachta menyelisihi réaltacht / réaltachtaí, idir labhairt nuair dáiríre nó joking; maith le spraoi agus caol. Tá sé ar fáil i gcónaí ar an nuacht in imthosca caol agus airy; i fearg nó pléisiúir, an t-idirbheart muamalahnya ar fad, bíodh léas nó a cheannach.

An macánta i ghníomhas, ba é an rún a lean sé alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam i gníomhais agus gach muamalahnya, leis an chomhairle dáiríre. Má oibríonn sé do dhuine eile, bhí sé ó chroí a ghabháil agus a chomhlánú.

Ní chuirimid insint bréag. Mar tá sé mar thoradh ar an bhréag iarbhír a pheaca agus gur pheaca i gceannas go hIfreann. D'iarr duine éigin atá ag ndeor i gcónaí nuair a scríobh gan amhras ar an taobh an Allah Almighty mar liar. Bhí fuath Lie ag Allah Almighty agus i ndaoine. Má thug sé an nuacht, ní raibh an nuacht tsiqah (iontaofa). Know go n-áirítear an bhréag freisin creideamh, gníomhartha agus focail.

Brí luíonn an tuairim go gníomhaíochtaí daonna atá déanta mar gheall ar súil Riya '(ag taispeáint as) agus díreach le haghaidh an moladh de na fir amháin. Allah Almighty deir:

من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها لا يبخسون أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط ما صنعوا فيها وباطل ما كانوا يعملون

Aon duine a mian leis an saol agus ar fud an domhain de jewelry, beidh muid a thabhairt dá leanaí ar fud an domhain lena gcuid oibre agus a gcuid domhan foirfe nach mbeadh sé a harmed. Sin iad na daoine nach bhfuil a fháil sa chéad, ach amháin ifreann agus imithe i dhiaidh Is é an méid atá siad tuillte ar fud an domhain agus tá sé useless méid atá déanta acu. [Hûd/11 :15-16]

An bréag i bhfocail, is é an rún a bhriseadh an nuacht is nach bhfuil comhoiriúnach réaltacht. Tá cosc, an bhfuil sé ar a thógann gníomh tionchar fiaradh duine eile maoine agus menzhaliminya nó gan tionchar a bheith acu cé. Gach foirm de na gníomhartha agus luíonn neamhdhleathach é reprehensible, ach má tá sé tairbhithe mór, mar atá suite i an cath in aghaidh an namhad agus atá suite feabhas a chur ar an gcaidreamh idir dhaoine chun deireadh a chur leis discord agus fuath.

I Hadith, dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam:

أنازعيم ببيت في وسط الجنة لمن ترك الكذب وإن كان مازحا

Bhí mé an ceannaire ar theach atá ann cheana féin a bhí i bhflaitheas dóibh siúd a fhágann an bréag, ach i stát de spraoi. [AD. Abu Dawood Hadith 4800 Abu Umaamah de anhu Allaah ']

Sin fiaradh Tá leibhéil éagsúla. Madharatnya is mó, an pheaca níos mó.

An luíonn leis an ngníomh, ba é an rún a chuid gníomhaíochtaí focail menyelisihi. Cosúil leis na daoine a ligean chun comhairle a thabhairt, nuair a bhí sé ar tí a mheabhlaireachta; cosúil le daoine a thaispeáint ar an marsantas is é sin, fíneáil, ach a mhalairt ar fad.

Muslims O, is é an macántacht fíor i ngach foirm gníomh inmholta. Beidh daoine macánta a bhfuil grá ag Dia Almighty agus na daoine, agus Allah Almighty exalt a phost agus ar luaíocht dó add. Agus is é an fhianaise is soiléire a thugann le fios é rud a tharlaíonn i bhfoirm moladh an duine do na daoine macánta nuair a bhí siad beo nó fuair bás. Tá Teachtaireacht siad in iúl a fuarthas, an t-iontaobhas muinín acu. Tá sé an t-ádh daoine atá macánta, agus damáiste é dóibh siúd a ndeor.

Lig dúinn eagla Allah Almighty agus seasamh le macántacht i ngach coinníollacha ionas go bhfaigheann muid t-ádh.

Allah Almighty deir:

يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وكونوا مع الصادقين

O sibh a chreideann eagla Allah, agus a bheith sibh leis na daoine cearta. [Ag-Tawbah / 9: 119]

(Luaite ó Minal Dhiyâul ADL-Lami 'Khuthabil Jawâmi ", ag Muhammad ibn Shaykh Saalih al-Uthaymeen, 5/365-367 Juz)

[Cóipeáladh ó Mar-Sunnah iris XIII/1430/2009M 06-07/Tahun Edition. Foilsitheoirí Foundation Lajnah Istiqomah Surakarta, Jl. Solo-Solo Purwodadi Km.8 Selokaton Gondangrejo 57 183 Teil. 0271-858197 Facs 0271-858197]






foinse: http://almanhaj.or.id

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar